THE BAPTISM WITH THE HOLY SPIRIT:
PROMISE OF GRACE OR JUDGEMENT?
by
Willard H. Taylor
The current interest in the ministry of the Holy Spirit among Christians in the
Wesleyan, Keswickian, and Pentecostal sectors of the Church has evoked numerous studies on
the subject of the Holy Spirit in personal experience.1 Pentecostalism, or
neo-pentecostalism in particular has focused sharply on the New Testaments teaching
on the baptism with the Holy Spirit. By no means is this a new subject; it has been
treated in depth many times in the past. However, the influence of the parties promoting
the experience of the baptism with the Holy Spirit accompanied with certain gifts has
driven some New Testament scholars to take a fresh look at the biblical material which
speaks of the Spirit.
The major NT saying on this subject springs from the ministry of John the Baptist and
reappears at two places in the book of Acts. According to Mark 1:8, John announces,
"I have baptized you with water; but he will baptize you with the Holy Spirit"
(RSV). Mathew and Luke also record this prophecy but add "and fire." In Acts 1:5
Jesus uses the statement but does not use the words "and fire." In Acts 11:16
Peter reminds his Jerusalem hearers that Jesus spoke of the Spirits baptism which he
reported the Gentiles at experienced at Caesarea.
Even a casual view of this logion would suggest its importance to the Early
Churchs view of salvific experience. John the Baptist, Jesus, and Peter quote it in
contexts which uniquely relate to an experience of the Holy Spirit. Furthermore, the
episode in Acts 19, in which the Ephesian disciples are queried by Paul regarding the Holy
Spirit, has distant relevance to the issues raised in the interpretation of this
tradition.
In this paper I shall analyze textually this distinctive logion and explore again the
question: Is the baptism with the Holy Spirit a baptism of grace or judgment? I am not
prepared to offer a new solution to an old problem, but I hope to update our thinking on
it and thus enrich our long-standing position on the Spirits baptism.
Textual Analysis
Significant differences appear in the several recordings of this tradition. Assuming
Marks gospel to be the first one written, we begin there. Mark 1:8 reads: ego
ebaptisa humas hudati, autos de baptisei humas en pneumati hagio. Two variations from
other texts are to be noted: (1) en does not appear with hudati and (2) Mark
admits kai puri.2
The Matthean account reads: ego men humas baptizo en hudati eis metanoian; ho de
opiso mou erchomenos ischuroteros mou estin
autos humas baptisei en pneumatic hagio
kai puri. The variations here are several but not all of them are significant. (1) The
affirmative particle men is used correlatively with de, obviously to
emphasize the contrast between Johns baptism and the Coming Ones baptism. (2)
Mathew uses the present tense in speaking of Johns work (baptizo) where as
Mark employs the aorist tense (ebaptisa).3 (3) En is added to hudati.
(4) The experiential result of Johns baptism is expressed in the phrase eis
metanoian. (5) The statement of deference to the Greater One (s) power and position
intercepts the contrast between Johns ministry and that of the Coming One. (6) The
addition of kai puri is perhaps the most important difference and, interestingly,
there are no textual variance in the extant manuscripts of this Gospel related to this
addition. (7) Mathew follows the statement with the dramatic picture of the Coming
Ones act of spiritual threshing. "His winnowing fork is in his hand, and he
will clear his threshing floor and gather his wheat into the granary, but the chaff he
will burn with unquenchable fire" (3:12).
Lukes record of the baptism logion also contains some significant variations. (1)
The crowds that came out to hear him are not identified as to religious persuasion; he
simply refers to the multitudes (3:7, 10). (2) The people are responsive to his message to
the degree that they want to know what "fruit" would befit the required
repentance (3:10-24). (3) Johns word on the two baptisms is an answer to the
expectation of the crowds that he might be the Christ (3:15-16). (4) Lukes rendering
of the tradition is identical to Mathews with the exception of the word order in the
first part and the omission of en before hudati: Ego men hudati baptizo
humas
autos humas baptisei en pneumati hagio kai puri (3:16). Then follows the
special threshing analogy. (5) It is noteworthy that the next pericope leads with the
word, "So, with many other exhortations, he preached good news (euengelizeto)
to the people" (3:18).
Strange things happen to this saying when the Fourth Evangelist records it. It appears
in a principal section of the first chapter in which John the Baptist is compelled to
identify himself to priests and Levites who had been sent from Jerusalem by the Pharisees.
The issue of identity arises within the context of messianic interests (1:19-34). When the
Baptizer denies that he is the Christ, Elijah, or the Prophet, his inquisitors then want
to know why he is baptizing, since he does not carry the authority of one of these
messianic persons. Strangely, John replies, "I baptize with water (ego baptizo en
hudati); but among you stands one whom you do not know, even he who comes after me,
the thong of whose sandal I am not worthy to untie" (1:26-27). The contrast of
Johns baptism with the Coming One is missing. In fact, at this point the writer adds
a geographical note and introduces another pericope the substance of which is an event
which occurs the following day. Time will not permit an exposition of this unique
paragraph; suffice it to say, the Baptizer declares that his coming to baptize with water
was to the end or revealing "the Lamb of God" (1:30-31). John further asserts
that he did not know this One until the Spirit descended on Him. God had instructed John:
"He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the
Holy Spirit" (houtos estin ho baptizon en pneumati hagio, 1:33). As we all
know, the purpose of the writer of the Fourth Gospel is multifaceted and this passage
shares in that purpose. Nevertheless, for our interest, it is sufficient to point out that
John makes it clear that the Ones who possesses the Spirit is the One who rightly can
baptize with the Spirit. The Lamb of God is the Baptizer with the Spirit because the
Spirit has authenticated Him as the Son of God.
John definitely identifies the Coming One as the Son of God "who baptizes (baptizon,
present tense) with the Holy Spirit" (1:33-34). In referring to Christs
ministry of baptism the Synoptic writers use the future tense. Jon employs the present
tense but with a future denotation, the baptizing by Christ not having taken place yet but
being so certain that it may be contemplated as already happening.
Moving to the book of Acts we discover two instances of this logion, both of which
follow the Markan abbreviated version. The first one appears in the opening pericope of
the book. This opening paragraph was intended to link the new document with Lukes
Gospel (1:1-2), to authenticate the resurrection of Christ to the reader (1:3), and to
assure the reader that what happened at Pentecost and subsequently in the life of the
embryonic Christian community was promoted and predicted by the risen Lord (1:4-5). The
supportive word for this last note is the baptism logion.
Christ charges the disciples not to leave Jerusalem "but to wait for the promise
of the Father, which, he said, you heard from me, hoti Joannes men ebaptisen
hudati, humeis de en pneumati baptisthesesthe hagio ou meta pollas tautas hemeras"
("for John baptized with water, but before many days you shall be baptized with the
Holy spirit," 1:5, RSV).
Along with a slight change in word order there are five significant notes in this
appearance of the baptism tradition. First, Christ associates "the promise of the
Father" with the baptism with the Spirit. Second, He reminds the disciples that He
has spoken of this matter previously (hen ekousate mou), in all likelihood
referring to Luke 24:49. However, in that case nothing is said about baptism. Third,
Christ indicates that their baptism with the Holy Spirit will occur shortly (ou meta
pollas tautas hemeras,) literally, "not after these many days"). Fourth,
Christ does not say explicitly that He will baptize them with the Holy Spirit. Fifth, the
risen Lord acknowledges the propriety of Johns baptism, and for that matter, the
whole ministry of John, which was focused in the waster baptism, but Christs
disciples stand at the entrance of the new age of the Spirit in which they will see the
fulfillment of the promise of the Father and be baptized with the Holy Spirit.
The last reference to the logion appears in the speech of St. Peter in which he
recounts the story of the amazing ministry of the Spirit in the house of Cornelius (Acts
11:16). He tells his Jerusalem brethren, "And I remember the word of the Lord, how he
said, Joannes man ebaptisen hudati, humeis de baptisthesesthe en pneumati hagio"
("John baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit").
With the exception of a correction in the placement of the phrase "with the Holy
Spirit," the two Acts accounts are identical. Noteworthy, however, is Peters
recognition of Christ as the source of the logion.
Why does Peter employ the saying? Evidently it is to authenticate to the Jerusalem
critics the experience of the Gentiles. Peter is responding to criticism from the
circumcision party in having gone to the house of Cornelius (11:2). His answer includes
not only his testimony to divine direction by means of the housetop experience but also
the fact that the Lord had spoken of the baptism with the Spirit. Confidently and
rhetorically Peter asks, "If then God gave the same gift to them as he gave to us
when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?" The
gift is the same as that received by the disciples at Pentecost, namely, the Holy Spirit.
In summary, this unique logion on the Spirits baptism apparently is one of the
major kerygmatic and didactic guides for the early churchs ministry. The salient
features are several, and they all in one way or the other govern the interpretation of
the saying across the centuries. First, in each instance a contrast is intended between
the baptism with water and the baptism with the Holy Spirit. Two different baptizers
perform these baptisms. This contrast comes through succinctly in the emphatic use of the
pronouns ego and autos. Second, the Synoptic accounts speak of the Coming
One who will baptize with the Spirit, but Johns Gospel specifically identifies
Christ as the baptizer. However, when Christ uses this traditional saying, He does not
refer to himself as the administrator of the Spirit baptism. Third, only Mathew and Luke
add the phrase kai puri to the saying and follow it with the threshing analogy.
Fourth, Jesus unites "the promise of the Father" with "the baptism with the
Holy Spirit."
According to James D.G. Dunn, the history of exegesis has followed essentially four
lines of thought. I shall review these four interpretations in a slightly different order
for reasons germane to my interests.4
Baptism with Fire
In 1894 C.A. Briggs published a monograph entitled The Messiah of the Gospels in
which he propounded the view, after an attempt to reconstruct the Aramaic behind the
Mattean and Lukan saying, that we are not to read "with the Holy Spirit" but
simply "with fire." The original contrast was not between water and Holy Spirit
but between water and fire. Numerous prominent scholars have accepted this interpretation,
among whom are Wellhausen, J. Weiss, Bultmann, Creed, Flemington, T.W. Manson, and V.
Taylor. Taylor concludes that this view is strongly supported by the saying about the fan,
the wheat, and the chaff which is found immediately following the logion in Mathew and
Luke. "in this context a reference to the fire as judgment is natural. Probably,
then, the reference to the Holy Spirit has introduced under the influence of the Christian
practice of baptism."5 Based upon the usage of fire in I Cor. 3:13, Creed
suggests that the "baptism be fire" can also carry the thought of fire as a
testing as well as a destructive force, which would more readily relate the baptism to
believers.6
Ernest Best asserts that there is no reference in the Jewish tradition to the Holy
Spirit as the gift of the Messiah. The Testament of Levi, 18, and the Testament of Judah,
24, are exceptions; but they are not conclusive since it cannot be established that they
are free from Christian influence. Also while we cannot press the passage because of its
peculiar difficulties, Acts 19: 1ff. Suggests that the disciples of John the Baptist at
Ephesus had not even heard about the Holy Spirit.7
The conjecture is that a transformation from a fire baptism to a Spirit baptism took
place, and Best conceives the process as follows:
John began by contrasting his baptism with that of a future baptism in
fire by the Messiah; the means of the carrying out of Johns baptism was water; the
means of the carrying out of the Messianic baptism will be fire. This continued to be the
tradition concerning Johns teaching. Meanwhile baptisms were taking place within the
Christian community and those who were baptized received the Holy Spirit; such baptisms
were in the name of Jesus the Messiah; thus Christians were described as baptized with the
Spirit; hence the origin of the Marcan tradition which was then added to the Q to produce
the present form in Matt. And Luke.8
This interpretation places heavy weight upon the "back projection" of later
Christian thought, so that Marks statement represents a recasting of the original
saying of baptism by fire. Mathew and Lukes source, on the other hand, simply
conflates the fire and Spirit traditions. Dunns reaction to this view is deft and
sound, "But the fact remains that we have no text which speaks of baptism in fire; it
is a purely hypothetical construction."9 Moreover, if we grant the
priority of the Matthean and Lukan source, and if we conceive Mark as having access to it,
we might justifiably conclude that Mark "abbreviated the fuller saying (pneumati
kai puri) in the light of the Christian fulfillment." This would also account for
his omission of Johns emphasis on judgment, especially in the threshing analogy.10
Double Lustration
Origen took the prophecy of John to denote that those who repented were to be baptized
with the Holy Spirit but those who failed to repent were to be baptized with the fire of
everlasting punishment. In this view Mathew and Luke give the full rendering of the
prophecy, whereas Mark typically abbreviates it.
The scholarly support of this interpretation is extensive, including such names as
Buchsel, Easton, Michaelis, Lohmeyer, Lang, Brownlee, Leenhardt, R. E. Brown, Bornkamm,
J.A.T. Robinson, Ray Summers. Most recently, Eldon Ladd has taken this view. Depending
heavily on the context, he asserts that John announces a single baptism that involves two
elements. "The Coming One will baptize the righteous with the Holy Spirit and the
wicked with fire."11 The novel element in Johns message is that the
Messiah will pour our the Spirit upon Gods people. But there will also be a baptism
of fire. The wheat will be gathered into the granary but the chaff will be burned up with
unquenchable fire (Matt. 3:12; Luke 3:17). "Unquenchable" points to an
eschatological judgment, "for it extends the limits of the ordinary means of
consuming chaff (cf. Isa. 1:31; 66:24; Jer. 7:20)."12 The coming of the
kingdom, therefore, means radical separation: "some will be gathered into the divine
granary theirs will be a baptism of the Spirit; others will be swept away in
judgment theirs will be baptism of fire."13
The major argument against the twofold view rests with the preposition en and
the pronoun humas. With respect to the preposition, it is not repeated before puri,
which if included, would have carried the implication of a second dimension of the
baptism. En embraces both elements, so "there are not two baptisms envisaged,
one with Spirit and one with fire, only one baptism in Spirit-and-fire."14 The
repeat of humas in the saying indicates that both Johns and the Christs
baptisms are to be administered to the same people. "Spirit-and0fire baptism is not
offered as an alternative to Johns water-baptism, nor does one accept Johns
baptism in order to escape the messianic baptism. Rather one undergoes Johns
water-baptism with a view to and in preparation for the messianic Spirit-and-fire
baptism."15 As we shall assert later, fire carries the purificatory
meaning for the baptism which is a ministry by the Coming One in behalf of believers.
Moreover, John the Baptist viewed the Coming Ones baptism as a complement or
fulfilment of his own baptism which was a gracious act.
Wind Versus Spirit
This view is a modification of the previous one and it asserts that pneuma does
not refer to the Holy Spirit but to the fiery breath of the Messiah which will destroy his
enemies,16 or the wind of judgment which will blow across the threshing floor
and separate the wheat from the chaff.17 Writing in the Expositors
Greek Testament, A. B. Bruce concludes that "the whole baptism of the Messiah, as
John conceives it, is a baptism of judgment
I think that the grace of Christ is not
here at all. The pneuma hagion is a stormy wind of judgment, holy, as sweeping away
all that is light and worthless in the nation
The fire destroys what the wind
leaves."18 Bruce thinks that Johns prophetic imagination led him to
think that the three elements of water, wind, and fire represent the functions of himself
and of the Messiah. He baptizes with water but the Messiah will baptize with wind and
fire.19
The major weakness of the "wind not Spirit" theory relates to the message of
John the Baptist. Unquestionably, John thundered judgment: "Who warned you to flee
from the wrath to come?" he asked the multitude which went out into the wilderness to
hear him (Matt. 3:7; Luke 3:7). He also declared, "Even now the axe is laid to the
root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and
thrown into the fire" "Matt. 3:10; Luke 3:9). What often goes unnoticed in this
discussion are the positive values in Johns preaching. He offered a "baptism of
repentance for the forgiveness of sins" (Mark 1:4; Luke 3:3). Moreover, the threshing
analogy promises that the grain will be brought into the granary (Matt. 3:12; Luke 3:17).
A. E. Airhart catches the thrust of the passage. "Only the chaff is burned, and this
only in order that the wheat the genuine values in personality may be
garnered and set to use." He goes on to speak of "the chaff of an unsanctified
nature."20 Interestingly, Luke adds a heartening word, "So, with many
other exhortations, he preached good news to the people" (3:18).
Dunn severely and justly criticizes T. W. Mansons view of Johns message as
asserting a last chance of escaping the coming judgment. "There is no or
else linking the two arms of the Baptists antithesis. The recipients of
Johns baptism are not threatened with messianic baptism as a fearful alternative,
nor is Johns baptism a way of escaping from the Coming Ones baptism."21
At the heart of Johns proclamation was a promise of grace and not judgment. People
readily received baptism from him in preparation for the greater blessing of the Coming
Ones baptism. All this gives credibility to the Gospel accounts which retain the
idea of a Spirit-baptism.
The Purifying Spirit
From the earliest centuries of the Church, the phrase kai puri has been viewed
by many as being not only syntactically but theologically related to "the Holy
Spirit" in the Matthean and Lukan versions of this logion. Chrysostom made this
connection when he understood John "to be speaking of the fire of the Holy Spirit
an inflaming, purifying, but essentially gracious outpouring of the Spirit."
Throughout the centuries his interpretation has prevailed for the most part, and there are
substantial reasons. Johns word as given in the Gospels was taken as prophecy. In
Acts 1:5 the Lord picks up this prophetic word and applies it explicitly to Pentecost when
the Spirit will be outpoured, the experience being symbolized by tongues of fire
descending on the disciples heads. Furthermore, the prophecy with its fulfillment in
Pentecost receives interpretative reinforcement by the word of Peter in Acts 11:16.22
Several lines of evidence need to be pursued in support of this interpretation of the
logion. First, in response to the question "What led John to administer his
baptism?" Jeremias says we need to begin from the Jewish doctrinal statement that on
Sinai Israel was prepared for receiving salvation by means of a bath of immersion (cf. I
Cor. 10:1f.). Israel in the wilderness was regarded as a type of the eschatological
community of salvation. The tenet of their bath of immersion included the expectation that
in the end-time Israel would again be prepared for salvation by a bath of immersion.
Jeremias concludes, "John the Baptist may have felt this purification of the people
of God at the eschatological hour to be his task."23 While Jeremias views
Ezekiel 36:24ff. as giving guidance to John with respect to immersion, I am more inclined
to say that John, like others in his religious society, drew heavily upon the Old
Testament in interpreting what God was about to do through the Messiah as the Age of the
Spirit was introduced. Peters amazing insight into and application of Joel at the
time of Pentecost suggests that a residual expectation of salvation through the ministry
of Gods Spirit existed at that time. It seems reasonable to assert that Johns
unique contribution was the prophecy of the Spirits baptism. One need not look for a
strange contextual or textual conflict here. The heart of Johns proclamation was
indeed the baptism with the Spirit.
Second, does "fire" mean judgment, or, is it a symbol of refining grace? Such
extensive studies of pur as Langs in the Theological Dictionary of the New
Testament clearly show that fire broadly refers to judgment, immediate or
eschatological, in both the Old and the New Testaments.24 Eldon Ladd also
assumes this understanding of fire in his twofold view of Johns baptism.25
Despite the positions of these formidable witnesses, it can be shown that fire in the
prophetic thought of the OT is used to denote both destruction and purification. Several
passages indicating purification are worth quoting. Isa. 1:25: "I will turn my hand
against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy."
Zechariah prophecies that God will purify one third of the land with fire: "And I
will put this third in the fire, and refine them as one refines silver, and test them as
gold is tested" (13:9). Malachis famous prophecy about the Messenger who will
sit as "a refiner and purifier of silver" to "purify the sons of Levi"
is related to John the Baptists ministry (Mal. 3:1-3; cf. Mark 1:2).26
The Dead Sea Scrolls provide further evidence that the Spirit was conceived as a
cleansing agent. In the Manual of Discipline it is said that "God will cleanse by His
Truth all the members, and purify him by all wicked deeds by the Spirit of holiness; and
He will cause the Spirit of Truth to gush forth upon him like lustral water" (1QS
4:20f.). Spirit and water are used in parallel in another statement. "By the Holy
Spirit of the Community, in His truth, shall he be cleansed of all his sins; and by the
Spirit of uprightness and humility shall his iniquity be atoned; by his souls
humility towards all the precepts of God shall his flesh be cleansed when sprinkled with
lustral water and sanctified in flowing waters" (1QM 7:6.; 17:26; see also 16:12). We
need not assume that the Baptizer derived his views from the Qumran theology, but we must
acknowledge that he shows conceptual affinities with that particular sector of the
Judaistic religious scene.27
Third, no other Christian term has received more attention from scholars than the word
"baptize," for a number of reasons but not least of which is its sacramental
importance in the Church. Recently I. Howard Marshall has explored this transliterated
term with the expectation of demonstrating that the notion of immersion or dipping is less
than satisfactory for water baptism.28 Be that as it may (a view which is not
congenial to my own thought), he raises the question of whether or not it is proper to
speak of a person being dipped in the Holy Spirit. He searches for a more appropriate
translation for "baptize." The first clue he finds in passages in the OT and
Jewish literature which describe a river or lake as consisting of fire (cf. Isa. 34:9f.;
Gen. 14:10; Dan. 7:10 [NEB]; 4 Esdras 13:10f.; 1 QH 3:29:32). In Revelation John speaks of
the "lake of fire" (19:20; 20:10; 14; 21:8). Marshall concludes that "the
verb baptize can be used with the concept of fire, since fire can
be regarded as a stream or liquid. There was, therefore, no incongruity in using a verb
that had a literal reference to water with a metaphorical reference to fire."29
Marshall then raises the question, Can the Spirit also be regarded as a
"liquid"? "At first sight this is unlikely, since the word for
Spirit also means wind."30 We need not belabor a
point that verbs suggesting a liquid are frequently used of the Spirit in the OT, e.g.,
Isa. 32:15; 44:3; Ezek. 36:25-27; 39:29; Joel 3:28f.; Zech. 12:10. In the NT we have the
clear case of Jesus speaking of the Spirit as water which may be drunk and which may flow
as a stream from the inner being of the believer (John 7:37-39). "By the one Spirit
we were baptized into one body," writes Paul, "and all were made to drink (epotisthemen)
of one Spirit" (I Cor. 12:13). The "liquid" concept appears also in Acts.
Peter declares in 2:33: "Being therefore exalted at the right hand of God, and having
received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out (execheen)
this which you see and hear."31 Marshall finally determines that
"both fire and Spirit are capable of being conceived in liquid terms, and therefore
can be used in parallel with water in regards to baptism."32
Each of these lines of evidence lends support to the view that John indeed related
"Spirit" and "fire" in this logion. We need not assume a breakdown in
the transmission of the tradition nor postulate a form-critical reading back of a later
view of the Church. The ingredients for this understanding of the ministry of the Holy
Spirit are available in the old scriptures and the current thought patterns of Johns
day. Thus, it is proper to interpret the Baptism with the Holy Spirit as a fiery baptism
in which we must be immersed as it were or one which results from the "pouring
out" of the Spirit upon us. As Dunn observes, it is "a smelting furnace"
which burns up all impurity.33
The terminology of Johns prophecy conveys essentially the promise of grace and
not of judgement. It is the grace of purity, cleansing from all sin. To be sure, the
coming of the Holy Spirit means judgment upon all our ways and the ways of all men. The
impact of that judgment arises out of its eschatological character. The end-time
evaluation of all things is proleptically being realized in the Spirits address.
Every new divine intervention has had its comic and ecclesiastical effects. The world and
Gods people are judged. But essentially the word of John, reasserted and specified
as to a moment in history and personal experience by Jesus, related to the lives and
ministry of the early followers. The Spirits baptism would result in a remarkable
inward cleansing. "He shall baptize you with the Holy Spirit, even with
fire." That speaks of a baptism of grace rather than judgment.
The Language of Pentecost
All of us have wrestled with the shift from the pre-Pentecostal language of baptism to
the Pentecostal language of infilling with respect to the Spirits ministry. Acts 2:4
does not declare, "And they were all baptized with the Holy Spirit." Rather, it
employs the word "filled" (eplesthesan). The verb derives from pimplemi
which suggests saturation, as in the case of a sponge thoroughly infiltrated with water,
or drenching. This verb does not convey the notion of the total occupation of one object
by another, as in the case of water which completely fills a cup (cf. Acts 2:2: eplerosen).
What seems more proper here is the notion of pervasion of permeation. In Luke 5:25, this
verb is used to express pervasion with fear. To be filled with the Spirit means to be
pervaded with the Spirits love and power. To be filled means "to be touched in
every dimension of the person by the love and purity of the divine."34 To
the degree that the disciples were "filled" with the Spirit at Pentecost, as
understood in the usage of pimplemi, to that degree they were baptized with the
Spirit. The concept of baptism may justifiably be considered a synonym of
"filling."
Other comparable terms describing the experience are used by Jesus. "But stay in
the city until you are clothed (endusethe, metaphorically, take on the
characteristics, virtues of) with power from on high" (Luke 24:49). "But
you shall receive power when the Holy Spirit has come upon (epelthontos,
metaphorically take control) you" (Acts 1:8). Finally, it seems quite
clear that what happened at Jerusalem and Caesarea was considered by the Early Church a
fulfillment of the baptism prophecy of John and Jesus (Acts 1:5; 11:16).
"The tongues like as fire" (glossai hosei puros) often is used to
support the Baptists reference to fire. Wesleys comment on Matt. 3:11 carries
this idea: "He shall fill you with the Holy Ghost, inflaming your hearts with that
fire of love which many waters can not quench. And this was done, even with a visible
appearance as of fire, on the day of Pentecost."35 The distributed
tongues like fire obviously are signs of the presence of God, much like the Burning Bush
in Moses experience. Moreover, the firelike tongues resting on each one suggests the
unity of the group under the power of the Spirit and the universal gift of the Spirit.
Each one was filled with the Spirit. The complete availability of the Spirit to all men,
or, to put it in other words, the democratization of the Spirit is intended by this
emblematic feature of Pentecost.36
Adam Clarkes identification of "the cloven tongues" as "the emblem
of the languages they were to speak" has merit. The distribution of the tongues
"pointed out the diversity of those languages; and the fire seemed to
intimate that the whole could be a spiritual gift, and be the means of bringing light
and life to the souls who should hear them preach the everlasting Gospel in those
languages."37
The firelike tongues of Pentecost is an enigmatic feature, and I feel that the
interpretive base is not as firm as we have sometimes thought it to be for explicating the
Baptizers logion.
Conclusion
The baptism tradition, about which we have spoken, is unquestionably one of the
important kergymatic and experiential links between Jesus and the Early Church. While
there are serious critical issues related to its explication, it nevertheless provides a
strong foundation for our Wesleyan view on the ministry of the Holy Spirit. (1) The logion
is an early one and is recorded by each Gospel writer. (2) Two biblically noteworthy
persons, namely, John the Baptist and Peter, as well as Jesus himself employ the logion in
contexts pertaining to personal, as well as corporate, experience. (3) Jesus associates
Spirit baptism with "the promise of the Father" and thereby roots it in the long
sweep of holy history. The offer of the Baptism with the Spirit is not a late redemptive
measure on the part of God. (4) But at the same time, futuristically, Jesus designates
Pentecost as the moment of experience of the baptism. (5) The Fourth Gospels
emphasis upon the descent of the Spirit upon Christ as identifying the One who shall
baptize with the Spirit advances the assurance that this experience is also a
post-Pentecostal one because the risen Lord, possessed with the Holy Spirit, is among us
to accomplish it. (6) Peters recall of the baptism logion in recounting the
reception of the Spirit by the Gentiles, according to Acts 11:16, further demonstrates
that this is an ongoing promise for all believers. The baptism with the Holy Spirit is a
baptism of grace a fiery cleansing from sin and a constantly remarkable infilling
with agape.
FOOTNOTES
- F. D. Bruner, A Theology of the Holy Spirit (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans,
1970). C. W. Carter, The Person and Ministry of the Holy Spirit (Grand Rapids:
Baker, 1974). George B. Duncan, The Person and Work of the Holy Spirit in the Life of
the Believer (Atlanta: John Knox Press, 1975). J. D. G. Dunn, Baptism in the Holy
Spirit (London: SCM Press, 1970). Michael Green, I Believe in the Holy Spirit
(Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1975). Anthony A. Hoekema, Holy Spirit Baptism
(Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1972). Norman Pittinger, The Holy Spirit
(Philadelphia: Pilgrim, 1974).
- Some Markan mss. add kai puri. The judgment of Aland, Black, Metzger, and Wikgren
that the addition reflects the influence of the parallels in Matt. 3:11 and Luke 3:16 is
sound. Cf. A Textual Commentary on the Greek New Testament (New York: United Bible
Societies, 1971), p. 74.
- Cf. Vincent Taylor, The Gospel According to St. Mark (New York: St. Martins
Press, 1966), p. 157: "ebaptisa may be the aorist of the things just
happened
., but more probably represents the Heb. stative perf.
baptize".
- "Spirit-and-Fire Baptism," Novum Testamentum, XIV (1972), 81-92.
-
Mark, p. 157.
- J. M. Creed, The Gospel According to St. Luke (London: Macmillan and Co., 1953),
p. 54.
- Ernest Best, "Spirit-Baptism," Novum Testamentum, Vol. 4 (1960),
236-243.
- Ibid., p. 85
- "Spirit-and-Fire Baptism," p. 84.
- Ibid., p. 85.
- G. Eldon Ladd, A Theology of the New Testament (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans,
1974), pp. 36ff.
- Ibid., p. 37.
- Ibid
- Dunn, Baptism in the Holy Spirit, p. 11.
- Ibid
- Cf. C. H. Kraeling, John the Baptist (New York: Scribners, 1951), pp.
61-63.
- The Hebrew word ruach, like the Greek pneuma, literally means
"wind."
- "Mathew" (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing House, 1967, reprint), I,
84.
- Ibid. Cf. C. K. Barrett, The Holy Spirit and the Gospel Tradition (London:
S.P.C.K., 1947), p. 126: Barrett finds slight support for this view in the few manuscripts
of Luke 3:16 which omit the word hagio. Cf. Also R. Eisler, The Messiah Jesus
and John the Baptist, (1931), pp. 274-279; E. Schweizer, Expository Times, 65,
(1953-54), 29.
- "The Baptism with the Holy Spirit," Preachers Magazine, XXXVIII
(May, 1963), 14.
- "Spirit-and-Fire Baptism," p. 86; cf. T. W. Manson, "The Saying of
Jesus" in Major, Manson, Wright, The Mission and Message of Jesus (New York:
E. P. Dutton and Co., 1938), p. 333.
- Cf. Best, who favors the "wind and fire" view, but who suggests that Jesus may
have corrected Johns statement. His disciples "may have asked Jesus about it
and he may have replied to the effect that whereas John says wind, i.e.
Destruction, the true Messiah says Spirit, i.e. redemption,"
"Spirit-Baptism," p. 422.
- Joachim Jeremias, New Testament Theology: The Proclamation of Jesus,
trans. John Bowden (New York: Charles Scribners Sons, 1971), p. 44.
- VI, 928-952.
- Cf. A Theology of the NT, pp. 37-38.
- Dunn points out that ruach also represents judgment as well as blessing in the prophetic
corpus: Isa. 4:4; 30:28; Jer. 4:11; Ezek. 39:29; Joel 2:28f.; "Spirit-and-Fire
Baptism," p. 87.
- Cf. Wm. L. LaSor, The Dead Sea Scrolls and the New Testament (Grand Rapids: Wm.
B. Eerdmans, 1972), pp. 150-151, for a contrary view.
- "The Meaning of the Verb to Baptize," Evangelical Quarterly,
XLV (1973), 130ff.
- Ibid., p. 134.
- Ibid.
- Cf. Acts 10:45, ekkechutai, "poured out."
- "The Meaning of the Verb to Baptize," p. 136.
-
Baptism in the Spirit, p. 13.
- Mildred Bangs Wynkoop, Foundations of Wesleyan-Armanian Theology (Kansas City,
Mo.: Beacon Hill, 1967), pp. 106ff.
- John Wesley, Explanatory Notes on the New Testament (Naperville, Ill.: Alec R.
Allenton, Inc., 1950, reprint), p. 24.
- Cf. Charles Carters comments on this feature of Pentecost, The Person and
Ministry of the Holy Spirit, pp. 170-171.
- "Acts," I, 692.
Edited by KimberLee Bingham for the Wesley Center for Applied Theology
of Northwest Nazarene University, 2000.
|