METHODIST HYMNAL
1889 EDITION
Appendix A-1
THE HYMNS OF WESLEY AND WATTS
FIVE INFORMAL PAPERS
BY
BERNARD L. MANNING, M.A.
(Fellow of Jesus College, Cambridge)
THE EPWORTH PRESS
(EDGAR C. BARTON)
25-35 CITY ROAD, LONDON, E.C.1
All rights reserved
First published July 1942
Second impression October 1942
Third impression July 1943
Fourth impression October 1944
[n.b. this text is now public domain; J.H.]
CONTENTS
Foreword
1. Hymns for the use of the people called Methodists
2. The recall to religion in the hymns of Charles Wesley
3. Wesley's hymns reconsidered
4. The hymns of Dr. Isaac Watts -- [Placed in Appendix A-2]
5. Some hymns and hymn-books -- [Placed in Appendix A-2]
ACKNOWLEDGEMENTS
The Executors of the late Bernard L. Manning are indebted to
the Editor, Dr. Albert Peel, M.A., and the proprietors of the
*/Congregational Quarterly/* for permission to use `The Hymns
of Dr. Isaac Watts'; and to the proprietors of the */Transactions
of the Congregational Historical Society/* for permission to use
`Some Hymns and Hymn-books'.
FOREWORD
*/By the/* REV. HENRY BETT, M.A., LITT.D.
It must be more than a dozen years ago that I met with a small
pamphlet entitled */Christian Experience throughout the Centuries./*
It was the report of an address delivered before the Assembly
of the Congregational Union, I believe, and the title-page bore
the name of Bernard L. Manning, M.A., Fellow and Bursar of Jesus
College, Cambridge. I had never heard of Mr. Manning before, but
the booklet was of such an extraordinary excellence that I began
to look out for anything else that he had written. The next discovery
came in 1933 when the */London Quarterly and Holborn Review/*
published an article under the title `Hymns for the Use of the
People called Methodists'. This was a paper which had been read
to the University Methodist Society at Cambridge a few months
before. (It is the first essay in this volume.) Now the early
part of it was specially interesting to me, not only as a native
of Lincolnshire, but because it gave some details of Mr. Manning's
early life. I remembered that when I lived in Lincoln between
1911 and 1914, one of the Congregational ministers of the city
was the Rev. George Manning. Evidently the writer was his son.
I continued to read everything that Mr. Manning wrote, and in
*/The Spirit of Methodism/* I paid him a sincere tribute of admiration.
I am very glad now that I did, and I am also glad that I saw him
once, when I was on a visit to Cambridge, and my friend the Rev.
W. F. Flemington was good enough to invite Mr. Manning to lunch,
so that we could meet. As one would expect, he was the most modest
of men. Any one might have thought on that occasion that it was
he, and not I, who was having the privilege of meeting a man of
genius. I went on reading, and recommending to my friends, everything
that bore Mr. Manning's name - his two books, */Why not abandon
the Church?/* and */Essays in Orthodox Dissent,/* and his various
articles and addresses. Then a few months ago came the sad news
of his untimely death - in my deliberate judgement, the most serious
loss that religion in this country has suffered for years past.
Bernard Manning was a religious genius, and one of a very uncommon
type. He was a unique combination - a scholar, a wit, a writer
with a remarkably effective English style, and an Evangelical
believer. It is not often that you find any one who is all these
things at once. His scholarship was never obtruded, but it was
always behind all that he wrote. His pleasantly acid wit was a
perpetual joy: no one ever poked fun more delightfully at the
follies and pretensions of unbelief and at the timidities of conventional
religion. But, deeper than all this, there was beneath all that
he ever wrote the soul-stirring passion of the Evangelical faith
and the Evangelical experience.
Methodism owes a special debt of gratitude to Bernard Manning.
I have tried, for forty years past, to recall Methodists to a
sense of the greatness of their spiritual heritage in the hymns
of the Wesleys. In these hymns we possess a unique treasury of
devotional poetry, but we have been neglecting this, and singing
instead the flabby and sentimental verses of modern poetasters.
It was Bernard Manning, a devoted member of another communion,
who told us again of the supreme excellence of our Methodist hymns,
and said that the */Collection/* of 1780 `ranks with the Psalms,
the Book of Common Prayer, the Canon of the Mass. In its own way
it is perfect, unapproachable, elemental in its perfection ...
a work of supreme art by a religious genius'.
It is pathetic to remember that the last printed words from
Bernard Manning's pen are a sermon preached in Cheshunt College
Chapel not very long before he died - a sermon on */The Burial
of the Dead,/* afterward printed in the */Congregational Quarterly./*
At the end of it he quotes some triumphant lines of Charles Wesley's,
and nothing could be more appropriate as our farewell to this
very gifted man, who was a humble and penitent believer:
No, dear companion, no: We gladly let thee go, From a suffering
church beneath, To a reigning church above: Thou hast more than
conquer'd death; Thou art crown'd with life and love!
HYMNS FOR THE USE OF THE PEOPLE CALLED METHODISTS
A paper read to the University Methodist Society at Wesley Church,
Cambridge, on Sunday, November 20, 1932.
Come with me to John Wesley's own country: Lincolnshire. Come
to the North Wolds, where from the Earl of Yarborough's woods
at Pelham's Pillar you can see the line of the Humber and the
North Sea, and the Dock Tower of Grimsby by day; and by night
the lantern of Spurn lighthouse, the dull glow of Hull on the
north, the duller glow of Gainsborough on the west, and between
them the flaring furnaces of Scunthorpe. Come to the place where
the hill-country of the Wolds ends suddenly with a sharp escarpment.
Away to the west stretches the chess-board of variegated woodland,
meadows, and ploughed fields till it rises suddenly on a far horizon
to that sharp ridge on which, thirty miles away, stands the cathedral
church of Lincoln. Half-way down this steep western escarpment
of the Wolds in the hungry forties of last century, in the ancient
Roman town of Caistor, the Methodists built a new chapel, square
and high and red, in a county of red bricks and curly red tiles.
Inside, the chapel had a deep gallery, and a lofty rostrum. Under
the rostrum was the vestry, and through a trap door in the rostrum
floor the preacher climbed from the vestry to his place. You saw
him enter the vestry below by an ordinary door, and then in due
time appeared his head and beard, and you hoped he would forget
to shut the trap door, but he never did.
In that chapel it was my fortune to hear many sermons and to
be bored by not a few. I am not less grateful for those that bored
me than for those which held me interested; for in the effort
to escape from boredom I made the most of the resources of my
grandfather's pew. Attempts to read the one plain tablet at the
side of the rostrum always failed. I grew weary of wondering why
the bright yellow blinds were fitted only on the south side of
the chapel, not on the north (I was very young, you see). I knew
by heart the beauties of the thin iron pillars painted by some
very ingenious person to deceive us into thinking they were marble.
I had to wait for the hymns before the boy who blew the organ
would begin his attractive diving and jumping. I had tried to
imagine what would really happen if I suddenly put both my hands
on the bald head of our friend there in the pew in front until
the fascination of the experiment became so great that I was compelled
for safety's sake to put away the thought. What, then, was left?
Only the pile of Bibles and hymn-books in the left-hand corner.
The Bibles, I regret to confess, did not attract me; but */Wesley's
Hymns, Wesley's Hymns with a Supplement,/* and */Wesley's Hymns
with New Supplement,/* upon these I fell week after week. And
there in that pew began an unregulated, passionate, random reading
which has gone on ever since.
I could inflict upon you, but I will not, a description of the
other chapel that I knew well in those days: the 1662 meeting
house of my father's Congregational Church. There I found sermons
less dull, for my father preached them; but the casual ministrations
of strangers drove me to Part II of Dr. Barrett's */Hymnal,/*
where among `Ancient Hymns of the Church' I found Irons's noble
translation of the most moving of all medieval hymns - */Dies
Irae;/* and from */Dies Irae,/* not knowing what I did, I caught
the infection of a love of Medieval Christianity. To boring sermons,
then, I owe two of the best things that I know.
Now, few of you have Methodist grandfathers at Caistor; few
of you hear boring Methodist sermons; and, even if you did, few
of you would still find your old hymn-books left in the pew. I
may be wrong, but I suspect that many of you hardly know even
the outward and visible signs of the hymn-book about which I am
to talk; and I propose, therefore, before we try to approach its
inward and spiritual grace to discuss its external make-up. The
power of the late Wesleyan Conference was so great that when in
1904 it said `Let there be a new hymn-book', behold, it was so.
Old hymn-books passed away; all hymnbooks became new. Henceforth
you were to know only your new hymn-book of 1904, which came in
when I was only a boy, but which still left the old on the pew
shelves for my research.
I do not speak of it, */The Methodist Hymn-Book/*, with its
commonplace title, like every one else's hymn-book, I speak of
your glory: `A Collection of Hymns for the Use of the People called
Methodists. By the Rev. John Wesley, M.A., sometime Fellow of
Lincoln College, Oxford. With a supplement. London: Wesleyan Conference
Office, 2 Castle Street, City Road; sold at 66 Paternoster Row.'
That */was/* a title page. {The edition of the hymn-book which
I describe in this paper is not the classical one of 1780, but
an undated mid-nineteenth-century edition (used by my grandfather),
with the 1830 supplement.} It had English history and English
life in it, enough at least to set one bored little boy wondering.
`Fellow of Lincoln College, Oxford': so even at Caistor we had
some touch with Oxford; but what Oxford was, I had no notion.
I suppose I respect and love Oxford more than I should otherwise
because I first heard of it in a Methodist hymn-book. `Sometime
Fellow of Lincoln College.' What was a Fellow and a sometime Fellow?
And why */Lincoln/* College? - a pertinent question in Lincolnshire.
And then, opposite the title page - surely in almost every one
of the old books - there was what ought never to have been removed
from any of them, the page of thicker paper with the clean-cut,
chaste engraving of the venerable man himself, and his clear,
beautiful signature, */John Wesley./* It was in itself an introduction
to the engraver's art, for it was a good engraving; and early
familiarity with that dignified figure - the long curling hair,
the Geneva gown and cassock and bands - gave me, I imagine, my
ineradicable prejudice in favour of a properly dressed minister
and my revulsion from the parson in mufti. Did it do no more?
It did, and you made one of the profoundest mistakes you ever
made when in 1904 you removed that engraving from your hymn-books.
That engraving alone stamped on the mind and heart of your people
the figure of the founder of Methodism. Your devotion to him has
been a by-word with the rest of us, you know, since Crabbe wrote
of you as folk whose `John the Elder was the John Divine'.
Well, let Crabbe have his joke: I think Methodism will lose
a most valuable and most characteristic bit of itself when the
lineaments of its founder are less clear in the mind of all its
people. Every Methodist ought to know at least what Wesley looked
like: and you began to erase his image when you removed him from
the book. Why you did so wanton and so silly a thing, I cannot
imagine. Yes, I can; but I will not go into that.
So much we learnt from the first opening of the book. Now turn
over. A single page of close print contained the Preface, signed
like the portrait, */John Wesley,/* and dated (how many of you
know the date?) London, October 20, 1779; a great but unobserved
Methodist feast. I am inclined to read the whole of the Preface
to you; for, unwilling as I am to think ill of you, I believe
that many of you have never read it. Never read it! Why, you have
never seen it. The rascals who compiled your hymn-book in 1904
saw to that. They had the effrontery to refer to it as `a celebrated
preface' ('a preface' forsooth); and the wickedness to banish
it from the book which you were to use for thirty years. They
robbed you in 1904 of what, as the children of John Wesley, you
should regard as one of your priceless heirlooms. I use strong
language, but that Preface is, to begin with, one of the noblest
pieces of eighteenth century prose extant: from its quaint opening
words, `For many years I have been importuned', to its moving
conclusion, `When Poetry thus keeps its place, as the handmaid
of Piety, it shall attain, not a poor perishable wreath, but a
crown that fadeth not away'. I used to read it often; I do not
say I understood it then; but because I read it first in Caistor
chapel I have kept on reading it till I begin to understand it.
Apart altogether from Methodist interest, it is a first-rate introduction
to the mind of the eighteenth century, a stimulating bit of literary
criticism, and a model of plain, forceful, and at times sarcastic
prose. I shall return to the Preface, but let us now pass on.
The Table of Contents follows. It is, of course, unique. Wesley
said, `The hymns are not carelessly jumbled together, but carefully
ranged under proper heads, according to the experience of real
Christians'. The arrangement is quite unlike that with which we
are now all familiar: hymns, I mean, arranged as they are in almost
all our books under the three main heads: God, the Father, the
Son, and the Holy Ghost; Man, his needs and moods; the Church,
its privileges and services. Wesley arranged his hymn-book as
a spiritual biography of the sort of person whom he called in
the Preface a real Christian. There is the introductory section,
`Exhorting sinners to return to God'; followed by a contemplation
of the great facts which should induce them to do so: the Pleasantness
of Religion, the Goodness of God, and the last four things, Death,
Judgement, Heaven, and Hell. Next, the outlines of religion being
sketched for the contemplation of the Exhorted Sinner, Formal
Religion is described and distinguished (in Part II) from Inward
Religion. With this precaution taken, the real work begins in
Part III. Here we have the sinner trying to find the light. He
prays for repentance in Section I. In Section II he is already
a mourner convinced of sin. He is on the sure way to become a
believer. But stay; before we deal with the sinner turned believer,
we must glance at another class. Not all those who pray for repentance
and wish to begin the true life do it now for the first time.
Some have been here before, have started well, then have failed,
and by this time need to get their second wind, or, it may be,
their third or fourth. These are the people delightfully called
Backsliders. And so we have the two sections: `For Persons convinced
of Backsliding' and `For Backsliders recovered'. Wesley now sees
his way clear. He has put the saving facts before sinners; warned
them against mistaking false religion for true; and brought them
to genuine repentance, whether for the first or a later time.
He can now pass on to consider their experience as believers.
He contemplates them first rejoicing, then fighting, praying,
watching,working, suffering,seeking full redemption - a long and
most distinctive section - and then saved; finally interceding
for the world. In the last section Wesley considers his Society
(the Methodist Church, as we should now call it); and we have
the hymns of corporate life: For the Society Meeting, Giving Thanks,
Praying, and Parting.
With the history of the various supplements I do not propose
to deal. In them we find the beginning of the more usual present-day
grouping of hymns. They contain, of course, some of the greatest
of Charles Wesley's hymns at first published separately; we find
here in particular some of the sacramental hymns and the hymns
for the great festivals. Into the very canon approved by John
Wesley his followers did not hesitate, however, to insert a few
not inserted in his life; but they marked these evidences of their
rash piety by branding these pirate hymns with an asterisk. Most
famous of these is `Jesu, Lover of My Soul'.{Included in */Hymns
and Spiritual Songs,/* 1753, but not in the hymn-book of 1780.}
In 1830 the compilers confess that some of the hymns which they
now admit `sink below the rank of the Wesley poetry', but they
defend their inclusion of these because of `some excellence which
will be found in the sentiment', because they afford a greater
choice of subjects, and because `Mr. Wesley' himself gave most
of them his sanction by putting them in smaller supplemental books
of his own.
Before we look into the hymns themselves, we must glance at
the end of the book. Here is a mass of indexes: {The index of
subjects and the index of texts were added in 1808.} indexes which
by their thoroughness and minuteness link the book with Medieval
and Renaissance scholarship. Scholars had not yet forgotten the
way to index a book when Wesley published his hymns, and so we
have a variety of indexes, which show that the book was used,
as he intended it to be used, as `a little body of experimental
and practical divinity'. There is an excellent index of subjects
- not an apology for one, but the genuine article, of great use
to any user of the book. There is an index of texts of Holy Scripture
illustrated in the volume. This is not complete, it goes without
saying, for there is a reminiscence of Holy Scripture in every
verse, almost in every line, that Charles Wesley ever wrote. But,
necessarily incomplete as it is, this index proves how fully justified
was John Wesley's suggestion that in no other publication of the
kind could men discover `so distinct and full an account of Scriptural
Christianity'. Of the thirty-nine books of the Old Testament,
only four are not recorded as illustrated: Ezra, Obadiah, Nahum,
and Zephaniah. Of the twenty-seven books of the New Testament,
only one: the Third Epistle of St. John. Some books, e.g. Romans
and Isaiah, are illustrated chapter by chapter, almost verse by
verse. There are, for instance, over thirty references to Romans
viii. Last among indexes there is the Index to every verse: giving
evidence, if there were no other, that the book was used for reference
and study. The book is indeed a treasury for the expression of
every state of mind and every condition of the soul. It is a modern
Book of Psalms. Exactly as the devout of all times have found
in the Psalms a better expression of their fears and hopes, their
defeats and victories, than in any words they could put together
for themselves, so the lover of Wesley's hymns finds inevitably
and unconsciously that he drops into quoting them whatever point
he has to make, whatever confession he has to utter. Before we
look at the hymns themselves, then, I want to emphasize to you
the unique possession of your Church in this book which you hardly
know to-day. You talk much, and you talk rightly, of the work
Methodism does for the world and for the universal Church; but
your greatest - incomparably your greatest - contribution to the
common heritage of Christendom is in Wesley's hymns. All the other
things which you do, others have done and can do as well, better,
or less well. But in Wesley's hymns you have something unique,
no one else could have done it, and unless you preserve it for
the use of all the faithful, till that day when we are all one,
we shall all lose some of the best gifts of God. I implore you
then, in these days when you are tempted to look at other parts
of the Church and to dwell on your likeness to them and on the
great things that we all have in common, keep that good thing
committed peculiarly to your charge. This is your vineyard: do
not come one day saying, `Whatever I have done elsewhere, mine
own vineyard have I not kept'. In Wesley's hymns, not divorced
from the great tunes of the Handel tradition, you have what only
you understand and what (I sometimes fear) you no longer think
it worth while to understand.
You may think my language about the hymns extravagant: therefore
I repeat it in stronger terms. This little book - some 750 hymns
{Wesley's Collection of 1780 has only 525 hymns.} - ranks in Christian
literature with the Psalms, the Book of Common Prayer, the Canon
of the Mass. In its own way, it is perfect, unapproachable, elemental
in its perfection. You cannot alter it except to mar it;- it is
a work of supreme devotional art by a religious genius. You may
compare it with Leonardo's `Last Supper' or King's Chapel; and,
as Blackstone said of the English Constitution, the proper attitude
to take to it is this: we must venerate where we are not able
presently to comprehend.
If you are now in a fit state of mind, we will look at the hymns.
Let me admit at once that, in spite of all I have said, Charles
Wesley did not always write well. The book contains many stilted,
feeble, dull verses, and not a few that may strike us as ludicrous.
These weaknesses are especially to be noticed when Wesley writes
of occasional or less exalted subjects. Among the hymns included
under the heading `For Believers Interceding' are, for instance,
some `For Masters'. These are interesting inasmuch as they give
us the point of view of an eighteenth-century householder with
his apprentices, his servants, and his family around him:
Inferiors, as a sacred trust, I from the Sovereign Lord receive,
That what is suitable and just, Impartial I to all may give:
O'erlook them with a guardian eye; From vice and wickedness
restrain; Mistakes and lesser faults pass by, And govern with
a looser rein.
The servant faithfully discreet, Gentle to him, and good, and
mild, Him would I tenderly entreat, And scarce distinguish from
a child.
Yet let me not my place forsake, The occasion of his stumbling
prove, The servant to my bosom take, Or mar him by familiar love.
As far from abjectness as pride, With condescending dignity,
Jesus, I make Thy word my guide, And keep the post assign'd by
Thee.
That you may think merely quaint, but it is much to be wished
that all modern employers read on to the last two verses:
O could I emulate the zeal Thou dost to Thy poor servants bear!
The troubles, griefs, and burdens feel Of souls entrusted to my
care:
In daily prayer to God commend The souls whom God expired to
save: And think how soon my sway may end And all be equal in the
grave!
The hymns `For Parents' show some concern lest the rod be too
much spared, and the child spoilt.
We tremble at the danger near, And crowds of wretched parents
see Who, blindly fond, their children rear In tempers far as hell
from Thee:
Themselves the slaves of sense and praise, Their babes who pamper
and admire, And make the helpless infants pass To murderer Moloch
through the fire.
Parents are to be concerned rather -
To time our every smile or frown, To mark the bounds of good
and ill, And beat the pride of nature down, And bend or break
his rising will.
And again, in another hymn:
We plunge ourselves in endless woes, Our helpless infant sell;
Resist the light, and side with those Who send their babes to
hell.
We mark the idolizing throng, Their cruel fondness blame; Their
children's souls we know they wrong; - And we shall do the same.
Yet parents may hope to avoid extreme measures:
We would persuade their heart t' obey; With mildest zeal proceed;
And never take the harsher way, When love will do the deed.
The hymn `For the Mahometans' has great interest for students
of Church history. Wesley has given a vivid and a true picture
of the devastation wrought in the Christian East by Islam. He
displays a sympathetic appreciation of the facts remarkable for
his time when English Christians were perhaps even less understanding
about the tragedy of the Eastern Church than we are to-day. This
hymn alone would mark the extra- ordinarily wide and understanding
survey which the Wesleys made of the Christian world; it was not
an idle boast, that of John's: `I look upon the whole world as
my parish.' The two brothers had the most truly Catholic mind
in eighteenth-century England - nay, in eighteenth-century Christendom:
The smoke of the infernal cave, Which half the Christian world
o'erspread, Disperse, Thou heavenly Light, and save The souls
by that Impostor led, That Arab-chief, as Satan bold, Who quite
destroy'd Thy Asian fold.
O might the blood of sprinkling cry For those who spurn the
sprinkled blood! Assert Thy glorious Deity, Stretch out Thine
arm, Thou Triune God The Unitarian fiend expel, And chase his
doctrine back to hell.
The couplet about the Unitarian fiend has perhaps a wider application
than to Mahometans; as I have sometimes wondered in old days if
Wesley did not write with a prophet's pen that couplet about a
widely circulated religious weekly:
The world, */The Christian World,/* convince
Of damning unbelief.
I know not how it is among you, but many well-meaning Congregationalists,
I am sorry to say, are now too well-bred, or too squeamish, to
sing that great missionary hymn of Heber's, in which we can breathe
again the fervent faith of the heroic days of modern missions.
I mean, of course, `From Greenland's icy mountains'. How then
would they get on with Wesley: `For the Heathen'?
The servile progeny of Ham Seize, as the purchase of Thy blood;
Let all the Heathens know Thy name; From idols to the living God
The dark Americans convert; And shine in every Pagan heart.
There are, of course, quaint passages in the main body of hymns:
Me, me who still in darkness sit, Shut up in sin and unbelief,
Bring forth out of this hellish pit, This dungeon of despairing
grief.
Suffice that for the season past Hell's horrid language fill'd
our tongues; We all Thy words behind us cast, And loudly sang
the drunkard's songs.
There are references to the contemporary controversy with the
Calvinists. Were the benefits of the Atonement intended for the
whole race or only for those who did in fact receive them? Here
is a hymn which sounds to-day as if any one might sing it; but
in Wesley's time it was a battle-song of militant Arminianism.
Notice the stab at debased Calvinism in every line:
Father, whose everlasting love Thy only Son for sinners gave;
Whose grace to all did freely move, And sent Him down the world
to save:
Help us Thy mercy to extol, Immense, unfathom'd, unconfined;
To praise the Lamb who died for all, The general Saviour of mankind.
Thy undistinguishing regard Was cast on Adam's fallen race;
For all Thou hast in Christ prepared Sufficient, sovereign, saving
grace.
The world He suffer'd to redeem: For all He hath th' atonement
made: For those that will not come to Him, The ransom of His life
was paid.
Arise, O God, maintain Thy cause! The fulness of the Gentiles
call: Lift up the standard of Thy cross, And all shall own Thou
diedst for all.
It is time to leave these curiosities and turn to the central
part of the book. Why do I confidently make such great claims
for it? Well, first a word about the language and literary form.
It was Charles Wesley's good fortune, or (if you like) it was
in the providence of God, that he was set to express the Catholic
faith as it was being newly received in the Evangelical movement
at a moment when prevailing taste and prevailing literary habits
combined to give him a perfect literary instrument for hymn-writing.
Dryden, Pope, and the rest of the much derided `Classical' school
had just shown what could be done with the English language inside
the limits of what Milton called `the troublesome and modern bondage
of riming'.
Charles Wesley's generation was bred to the use of rhymed couplets
and formal metres as you to-day are bred to the control of cars
and wireless sets. In trying to say what he had to say in common
metre, long metre, short metre, 6.8s, 7s and 6s, 8s and 6s, and
the like, he was not kicking against the pricks as the genius
of Francis Thompson or Christina Rossetti would have been. He
was moving naturally in what was to him a natural medium, and
so you simply are not aware of the trammels of the literary form,
because he is not. He moves with complete mastery, with an ease
that conceals mastery. His art is so cunning that it is difficult
indeed to illustrate it.
We are, however, all aware of odd jolts that we get in some
hymns where the sense quarrels with the metre or oversteps it.
That very literary person, F. S. Pierpoint, in his exquisite (I
use the adjective in its good */and/* its bad sense) hymn, `For
the Beauty of the Earth', though he is rather oppressively `cultured'
most of the time, is not master of his metre and crashes awkwardly
in verse two:
For the beauty of each hour Of the day and of the night.
You don't want to emphasize the absurd word `of', but Pierpoint
has contrived his couplet so ill that you must.
Or we may look at Tennyson (though this is not quite fair, because
Tennyson was not writing a hymn). The opening stanzas of */In
Memoriam/* make a noble hymn; but there is that metrical difficulty
(apart from discovering exactly what Tennyson means) in the last
stanzas:
Let knowledge grow from more to more, But more of reverence
in us dwell, That heart and mind, according well, May make one
music as before,
But vaster. We are fools and slight.
*/But vaster/* is an awkward `carry over' to a new verse and
a new start of the tune. It is a great merit in a hymn if each
line, to say nothing of each verse, contains a more or less rounded
thought. I dare say that you have often felt that in singing the
great hymn of Dr. Watts on which John Wesley died, `I'll praise
my Maker'. It goes smoothly enough till you come to -
Happy the man whose hopes rely On Israel's God! He made the
sky, And earth and seas, with all their train.
I know that it is partly the Psalmist's fault. Watts was following
him, and the Psalmist has this sudden transition: `He made the
sky'; but it would have been neater, nevertheless, if Watts had
made the transition in meaning at the end of the line where you
get the natural transition of metre. And what I am driving at
is that Charles Wesley never, or almost never, is caught out by
his metre as Pierpoint and Watts and Tennyson (considered as a
hymn-writer) are; and as almost every one is. There may be examples
in Wesley: I can only say that I have noticed none. His strong
accent always seems to fall in the right place; and most lines
contain one thought and not more than one.
You do not notice his perfect mastery of his medium, I said;
but you can trace it. To do that helps to explain the smoothness
of his verse and his success in bringing it off every time with
a facility which, at its worst, is almost a sort of slickness.
I will give you one example. You know the literary artifice called
by the grammarians `chiasmus'. You have four ideas which hang
together in two pairs, which we can call A and B. Instead of dealing
first with the first pair, the A's and then with the B's, you
mention one of the first pair, then both the second pair, and
then finish with the second member of the first pair: A B B A.
There sounds to be little in it, but it is most effective, especially
in four lines of verse. Let us look at a hymn in detail. Take
the great baptismal hymn, `Come Father, Son, and Holy Ghost'.
You remember verse two:
We now Thy promised presence claim, Sent to disciple all mankind,
Sent to baptize into Thy Name, We now Thy promised presence find.
You have there the lines 1 and 4 similar and the lines 2 and
3 similar. You see how Wesley rings the changes. Beginning with
*/promised presence,/* he goes off to the idea of */Sent to do/*
this; then he presses that home again, */Sent to do/* that; and
finally gives the knock-out blow by a return to the place from
which he started, */promised presence./*
Now take a hymn like `Jesu, Lover', about which I dare say you
think you know everything. Here Wesley's feeling is very high.
You know this hymn is often criticized as poor in literary form,
though moving in its piety. Many jests have been made about the
confused navigation pictured in the metaphors of verse one: a
bosom in a storm becomes a ship; and our Saviour, from being the
pilot ('safely to the haven guide') is turned into some one on
the shore who welcomes the vessel. That sort of comment is all
very small and silly; I mention it only to show that, even in
a hymn where Wesley's control of his metaphors is not the tightest,
he still is very active with his quiet skill of weaving a pattern
in his words. Consider the famous verse that brings divine consolation
to millions who never think of its literary form. Have you noticed
the fingerprints of the accomplished classical scholar still on
that?
Just and holy is Thy Name, I am all unrighteousness; False and
full of sin I am, Thou art full of truth and grace.
Here you have two people in contrast: the holy Saviour and the
sinful speaker. Wesley begins with the Saviour. `Just and holy
is Thy Name'; then he has two lines on the sinful speaker:
I am all unrighteousness; False and full of sin I am.
And, finally, he mentions the Saviour again: `Thou art full
of truth and grace.'
The contrast, that is to say, is made two ways in the first
two lines: Saviour - sinner; then in the next two, sinner - Saviour:
A B B A. But look at the pattern of the verse a little more closely.
Inside this main design you see two variants of it worked, so
to say, on a smaller scale. Take the lines about the sinner:
I am all unrighteousness: False and full of sin I am.
Here you have the pronoun `I' and a description of the speaker,
`I am all unrighteousness': `I am false and full of sin'. But
you see how Wesley arranges it: `I' first, then epithet: `I am
all unrighteousness'; then comes another epithet, and lastly `I':
`False and full of sin I am'. A B B A.
Now look at the two lines about the Saviour. They exactly balance;
and the same literary device is used in precisely the same way.
Just and holy is Thy Name; A B Thou art full of truth and grace.
B A
So in four very simple lines, on the most simple theme, we have
the same effective pattern twice woven small, and then the whole
enclosed in a larger setting of exactly the same pattern.
This, I know, has been tedious, and perhaps not very convincing.
I must mention it, however, because it gives you a hint of the
literary power and skill and instinct for form that lie behind
Wesley's success as a verse maker. I must not analyse more. If
he does that in four comparatively simple lines, you may judge
what he does elsewhere. */Ex pede Herculem./* I do not suggest
that Methodist congregations know why the verse is good; but if
it is good and clear, and not tedious and flat, it is so, I submit,
because your congregations unconsciously benefit by Wesley's literary
power. And it was, as I said, Wesley's good fortune that the sort
of literary skill most appreciated in his day, and therefore that
in which he was most trained, was a skill which helped him in
writing the concise verse that is necessary in hymns. After the
Romantic Revival, another kind of verse - of a more continuous,
straggling kind - came into fashion; and when it was chopped into
verses, it often seemed, and indeed it was, unnatural and unhappy.
But it was not only in the form of his metre that Wesley was
happy. He lived in an age of robust common sense, common sense
that was often pedestrian and uninspiring and commonplace, but
common sense for all that. This gave his language a clarity and
reality and vigour that are most precious. For in religion, if
it is to save souls (or whatever the modern phrase may be) those
qualities - clarity, reality, vigour - are essential. In religious
talk you must understand what the fellow means; you must be sure
he is talking about facts and talking sincerely; you must be knocked
down, or at least effectually persuaded, by what he says. Now,
of all people who talk about religion, Charles Wesley is the least
sentimental and soulful. There is no sort of self-conscious tension
or priggishness or humbug about him. He says what he has to say
in the simplest, plainest way he can. He does not take refuge
in abstract nouns and over-subtle adjectives. Concrete nouns,
active verbs, and plain metaphors: these are his material. He
can use a Latin word on occasion with great effect. At times he
can be so scholarly as to be hardly understood by the crowd. But
these are quite exceptional moods; and he is */never/* foggy.
His allusions sometimes may be too erudite for most to grasp;
but, once grasped, they are quite simple. Take these examples
- space permits only sample verse quotations:
Arm of the Lord, awake, awake! Thine own immortal strength put
on! With terror clothed, hell's kingdom shake, And cast Thy foes
with fury down.
As in the ancient days appear! The sacred annals speak Thy fame:
Be now omnipotently near, To endless ages still the same.
Thy arm, Lord, is not shorten'd now; It wants not now the power
to save; Still present with Thy people, thou Bear'st them through
life's disparted wave.
Where pure, essential joy is found, The Lord's redeem'd their
heads shall raise, With everlasting gladness crown'd, And fill'd
with love, and lost in praise.
You will notice how full this is of scriptural allusion: in
places it is almost a transcript from scripture. You will notice
its vigour, its simple metaphors, its occasional Latin, */`omnipotently/*
near', `pure */essential/* joy'.
When Israel out of Egypt came, And left the proud oppressor's
land, Supported by the great */I Am/*, Safe in the hollow of His
hand, The Lord in Israel reign'd alone, And Judah was His favourite
throne.
Creation, varied by His hand, Th' omnipotent Jehovah knows;
The sea is turn'd to solid land, The rock into a fountain flows;
And all things, as they change, proclaim The Lord eternally the
same.
Here is an extreme example of Wesley's more erudite verse (he
is speaking of Heaven):
Those amaranthine bowers (Unalienably ours) Bloom, our infinite
reward, Rise, our permanent abode; From the founded world prepared;
Purchased by the blood of God.
'Amaranthine bowers' and `the founded world' need footnotes;
but little of Wesley is like that. On the other hand, it is pleasant
to find with how sure a touch he deals with a technical subject
like heraldry, as he does in the verse:
What though a thousand hosts engage, A thousand worlds, my soul
to shake? I have a shield shall quell their rage, And drive the
alien armies back; Portray'd it bears a bleeding Lamb: I dare
believe in Jesu's name.
*/Portray'd/* is a word that betrays the man who knows how to
describe a shield.
This use of simple, direct words is illustrated by the Table
of Contents. Where modern editors talk in long Latin abstract
nouns, regeneration, temptation, discipline, resignation, aspiration,
consecration, Wesley hits out simply: `For Believers fighting,
suffering, praying.'
This gift of elemental simplicity and stinging direct speech
comes out in such a hymn as that for the Watch Night Service,
`Come, let us anew'. I know not how it is with you, but familiarity
has never made me proof against the sheer magic of the words:
Our life is a dream; Our time, as a stream, Glides swiftly away
And the fugitive moment refuses to stay.
The arrow is flown; The moment is gone; The millennial year
Rushes on to our view, and eternity's here.
Notice the supreme cunning which introduces into the simple
Anglo-Saxon the two Latin adjectives, the */fugitive/* moment,
the */millennial/* year.
But all this, you will say (and you will say very truly), does
not suffice to make the book great, religiously great. I agree.
So far I have spoken only of the external things because I want
you to see those, as I saw them, first. That was not first which
is spiritual, but that which is natural. Wesley might have done
all that I have mentioned so far, and yet have been no more than
one of those competent versifiers with whom the eighteenth century
abounded. His precise verse and his simple, unaffected language,
had there been nothing behind them, would have produced a book
edifying indeed, but dull and unmoving. We have to inquire, therefore,
what */was/* behind. What made Wesley different from the pious
poetasters of his generation - different as the Canon of the Mass
is different from modern Romanist handbooks of devotion, different
(that is to say) by the whole difference of religious genius?
I will name three things among the many which might be named.
First, there is the full-orbed and conscious orthodoxy of a
scholar trained and humbled as he contemplates the holy, catholic,
and evangelical faith in its historic glory and strength. The
hymns are charged with dogma. They set forth, not the amiable
generalizations of natural religion in which Wesley's contemporaries
delighted, but the peculiar and pungent doctrines of uncompromising
Christianity. References to the doctrine of the Holy Trinity,
of the Incarnation, of Redemption by the Passion, of the Resurrection
- we never move far from these. Simply to state the doctrine of
the Holy Trinity is for Wesley a pleasure and a means of grace.
Often he wants nothing more than that: it is enough for him to
name the Name of God:
Round us when we speak Thy Name There spreads a heaven of light.
This quality in his work puts Wesley in line with the greatest
hymn-writers of the Greek Church. A most prominent feature in
their hymns, as in his, is the spiritual exaltation which they
discover as they glory in a statement of the orthodox faith and
as they triumphantly assert the Christian doctrine of God. Hear
Wesley on the Incarnation:
Let earth and heaven combine, Angels and men agree, To praise
in songs divine The incarnate Deity; Our God contracted to a span,
Incomprehensibly made man.
He laid His glory by, He wrapp'd Him in our clay, Unmark'd by
human eyes, The latent Godhead lay; Infant of days He here became,
And bore the mild Immanuel's name.
Hear him on the Passion:
With glorious clouds encompas't round, Whom angels dimly see,
Will the Unsearchable be found, Or God appear to me?
Jehovah in Thy person show, Jehovah crucified! And then the
pardoning God I know, And feel the blood applied.
Wesley's orthodoxy, it is true, some of your modern theologians
have been rash enough to question. With puny daring, they suggest
that he denies the true humanity of the Son and flirts with patripassianism.
This is a feeble and unconvincing display by men who wince before
the strength of his doctrine. Let them master the doctrine of
the communication of attributes, as Wesley mastered it, and fears
for his orthodoxy will give place to fears for their own. It is,
then, because Wesley has such great things to say - stupendous
assertions about God made Man - that in his hands the slick mechanical
metres of the eighteenth century are not only smooth and easy,
but moving and even harrowing.
But Wesley, as probably he does not quite reach the excellence
of the Greek writers in dogmatic hymns, goes beyond them in another
way. For Wesley has not only the full faith to set out; he goes
on to tell of a present experience, of its effects in his own
life:
What we have felt and seen With confidence we tell.
Most men and women merely disgust us when they talk about their
souls and their secret experiences; they did this quite effectually
even before psychology became the rage; but Wesley's common sense
and scholarly taste kept him from mawkish excesses without crushing
his spirit. The result is that few people have been as successful
as he was in speaking at once with passion and with decency about
God's work in their own lives. For him the important things are
the great, external, objective truths about God, the Father, the
Son, and the Holy Ghost, and the definite impact of faith in these
on his own life and other men's. Through all the book there rings
an absolutely overmastering note of confidence, certainty, and
happiness. `The best of all is, God is with us', with us especially
in Emmanuel, the incarnate Son: nothing can make Wesley forget
that. Historic Christianity applied to the individual soul and
the sharing of this experience with other men who know it too
- so Wesley reaches that sense of a common life which all `real'
Christians - Wesley's word - live. So, too, he comes to yearn
over the great troubled world that is missing this heavenly treasure.
Lastly, there is something else. There is the solid structure
of historic dogma; there is the passionate thrill of present experience;
but there is, too, the glory of a mystic sunlight coming directly
from-another world. This transfigures history and experience.
This puts past and present into the timeless eternal NOW. This
brings together God and man until Wesley talks with God as a man
talks with his friend. This gives to the hymnbook its divine audacity,
those passages only to be understood by such as have sat in heavenly
places in Christ Jesus, and being caught up into paradise have
heard unspeakable words which it is not lawful for a man to utter.
Let me illustrate this mystical quality by two of the most famous
hymns. In them Wesley is at the height of his inspiration: nothing
short of inspiration keeps the daring emotion sane and reverent
and orthodox. The first is:
Ah! show me that happiest place, The place of Thy people's abode,
Where saints in an ecstasy gaze, And hang on a crucified God;
Thy love for a sinner declare, Thy passion and death on the tree;
My spirit to Calvary bear, To suffer and triumph with Thee.
The second example is, of course, `Wrestling Jacob', that hymn
described with such power by Percy Lubbock in his account of Dr.
Warre's sermons in Eton Chapel. Wesley saw in this story of Jacob
prevailing over the mysterious Wrestler even under the old dispensation
a mystical revelation of the humiliation of the Word; and he argues,
commands, and hectors as if the Word of God were already wearing
our Flesh. I should like to quote it all; I will remind you only
of it:
Come, O Thou Traveller unknown, Whom still I hold, but cannot
see!
Incidentally, we notice those doctrines that Barth is teaching
us anew in the lines:
When I am weak, then I am strong; And when my all of strength
shall fail, I shall with the God-Man prevail.
There have been other writers of dogmatic hymns (we think of
the Greek Church); there have been other writers of hymns revealing
a personal experience of religion (we think of the nineteenth
century); there have been other writers of mystical religious
poetry (we think of the seventeenth century). It is Wesley's glory
that he united these three strains - dogma, experience, mysticism
- in verse so simple that it could be understood, and so smooth
that it could be used, by plain men. You can find a union of these
qualities in the greatest Latin hymns of the Medieval Church,
but hardly (I believe) anywhere else.
These three qualities, among others, give such a life to the
hymns that they can never grow old while Christians experience
God's grace. There is indeed a strange timelessness about them:
their essential confidence does not rest on the position won by
the gospel at the time of Wesley's writing, on the progress or
lack of progress of the work of God. Some few of the expressions
are such as we should not use to-day, but the main things that
Wesley has to say we want still to say. He is greatest when he
is on the greatest things; greatest of all, possibly, in his sacramental
hymns. In reading fully one which your modern book truncates,
I end. Notice its simple language, its profound and vigorous orthodoxy,
its firm personal faith and experience, its mystical air:
Victim Divine, Thy grace we claim, While thus Thy precious death
we show: Once offer'd up a spotless Lamb. In Thy great temple
here below, Thou didst for all mankind atone, And standest now
before the throne.
Thou standest in the holy place, As now for guilty sinners slain;
The blood of sprinkling speaks, and prays, All prevalent for helpless
man; Thy blood is still our ransom found, And speaks salvation
all around.
The smoke of Thy atonement here Darken'd the sun, and rent the
veil, Made the new way to heaven appear, And show'd the great
Invisible; Well pleased in Thee, our God look'd down, And calls
His rebels to a crown.
He still respects Thy sacrifice; Its savour sweet doth always
please: The Offering smokes through earth and skies, Diffusing
life, and joy, and peace; To these, Thy lower courts, it comes,
And fills them with divine perfumes.
We need not now go up to heaven, To bring the long-sought Saviour
down; Thou art to all already given, Thou dost even now Thy banquet
crown: To every faithful soul appear, And show Thy real presence
here!
THE RECALL TO RELIGION IN THE HYMNS OF CHARLES WESLEY
In the last years of the War and the first years of the peace,
Arthur Christopher Benson was Master of Magdalene. He lived, not
in the new Lodge, but in the old Lodge in Magdalene Street, a
house turned now into sets of rooms. It was my good fortune to
be one of the many on whom he showered kindnesses, and often in
those years I used to call on him and go out with him walking
or bicycling. You rang a bell at the street door, and after a
rather long delay you were admitted: not, as you at first expected,
to the house, but to a short cloister open on one side and leading
to a french window. Before you passed through the french window,
you often heard the comfortable notes of organ music proceeding
in a smothered sort of fashion from an inner room. The french
window admitted you to an outer hall, dark with tapestry and crowded
with pictures; from it you entered an inner waiting-room, sandwiched
(as you learnt later) between the Master's study and his bedroom.
This room looked out on the Master's garden. It was lighted by
windows partly filled with quaint Dutch painted glass of the seventeenth
century. In this inner waiting-room you found the Master playing,
with apparent carelessness and with infinite satisfaction, a small
organ.
What was he playing? Well, as often as not, Charles Wesley's
hymns to such tunes as */Stella;/* and, if you glanced round the
room you saw at least half a score of busts and images of the
great John himself. Benson was the son of an archbishop, but he
had been a boy in Lincoln Chancery and a young man in Methodist
Cornwall; and in those congenial atmospheres he had acquired,
as he often told me, a devotion to the Wesleys. To be sure, he
treated them as disrespectfully as he treated every one else of
whom he was fond. He dissected, criticized, mocked at, and misunderstood
them with conscious but entertaining perversity. Nevertheless,
he returned to them with affection and veneration, and he liked
nothing better than to play these hymns and to quote them.
As I used to go into that dark and slightly mysterious house
and hear the familiar tunes, I got many and many a time the feeling
that something had assured me of the unshaken truth of essential
Christianity. Those years of war were years of much argument,
much questioning, much doubt, much despair; but to hear the tunes
which cried out the words of Wesley's faith was, at least for
me, to feel myself confirmed mysteriously in the faith itself.
Why this happened no doubt any fifth-rate psychologist could explain.
Those tunes and (to use one of Wesley's favourite expressions)
the latent words I had first known and had unforgettably learnt
in the remote Lincolnshire wolds. The tunes and the faith still
enjoyed the security, the certainty, that then were features of
all my schoolboy life.- Wesley's hymns to */Stella, Euphony, Sovereignty,
Irish,/* Justification by Faith, the Plan of Salvation, the Gift
of God, the Wages of Sin, it was all as certain to recur on Sunday
as the football match on Saturday, an illicit drive over the Wolds
about every other week, the sheep fair in March, and the roundabouts
in the Market Place in May. The plan of salvation and justification
by faith were as much in the nature of things, as self-evident,
and as much to be taken for granted as the benevolence of the
Liberal party, the malevolence of the Conservatives, the wisdom
of the minority on the Board of Guardians, and the iniquity of
the local solicitors.
Yes, it all may be so. I think, nevertheless, that there was
more in it than that; and to that I shall in due course return.
Meanwhile I ask you to remember that sense of security as we take
a look at the hymns themselves.
It will be difficult not to spend too much time over the form
and structure: difficult especially for me who most Sunday nights
in term endure */Hymns Ancient and Modern/* with the wretched
versification, doubtful grammar, and questionable theology thereof,
much of it nowadays most appropriately set out in what I may call
the jazz music of Vaughan Williams. Or, if we seek relief from
*/Ancient and Modern,/* there is the */English Hymnal,/* better
it is true, but stuffed out with second-rate creaking translations
of Greek and Latin hymns, fusty as a second-hand Lewis and Short,
more like the meritorious exercises of the classical sixth than
Poetry, the handmaid of Piety. Worst of all there is the self-conscious
preciosity of */Songs of Praise,/* mistaking quaintness for strength
and antiquarianism for orthodoxy. From all such let us turn to
Charles Wesley, and as we linger in the outer court let us notice,
first, a simple but useful virtue which Wesley practises in almost
every hymn. I mean that he binds his verses, not merely by rhyme,
not merely by consecutive thought, but by verbal references which,
without our noticing them, lead us from line to line. Wesley gives
us no jumps in language to distract our attention from what he
and we are saying. I choose a verse at random:
Thou waitest to be gracious still; Thou dost with sinners bear,
the second */Thou/* carries us on from the first:
That, saved, we may Thy goodness feel,
*/we/* of this third line is */sinners/* of line 2,
And all Thy grace declare.
*/Thy grace,/* a repetition of the idea in */Thy goodness/*
of line 3.
It is the technique that the careful reader notes in Macaulay:
every sentence is linked with the preceding sentence by a word
or an allusion. This word or allusion throws the reader back to
something which he has not had time to forget and so knits Macaulay's
paragraph, like Wesley's verse, into one.
You value this fully if you have suffered from what I may call
the ill-regulated verse of the next century: say, George Macdonald's
morning prayer:
Lord, let me live and act this day, Still rising from the dead;
[Why, still?] Lord, make my spirit good and gay - Give me my daily
bread.
Admirable sentiments, but a thought disconnected. The connexion
between goodness and gaiety and rising from the dead needs looking
for and exposing, if indeed it exists; whilst the connexion in
thought between */daily bread/* and what precedes seems to consist
only in this: that */bread/* rhymes undeniably with */dead./*
It is the verse of a tyro: the verse that you and I write. I slide
over the (to me) horrible posing childishness of praying to be
gay. Wesley, I think, I hope, never descends to the triviality
which pretends to be simplicity.
But let us compare Wesley with hymn-writers who were no tyros.
In two writers at least in the nineteenth century we may perceive
a mastery of the art of versification which excludes the grosser
faults: Bishop Walsham How and Bishop Wordsworth at least knew
that */of/* is not a very good word on which to allow an accent
to fall. Neither of them, we may think, would have written the
shocking lines in that popular hymn of the Rabbi Felix Adler,
`Sing we of the golden city':
It will pass into the splendours Of the city of the light.
Let us see then what they can do.
Wordsworth can do well. `Hark! the sound of holy voices' is
honest verse and wholesome doctrine, even if its language is not
so classically scriptural as Wesley's. But this is exceptionally
good for Wordsworth. More often Wordsworth takes a scriptural
metaphor and beats it out too thin in line after line, or, worse
still, takes a metaphor of his own composing and does the same
to it. He has a fatal facility for verse. He does not, like George
Macdonald, have to think as far as */bread/* to get a rhyme with
*/dead;/* he gently expands every notion till it is sure sooner
or later to rhyme with anything that may be about. Gospel light
for Wordsworth does not merely glow: it glows with pure and radiant
beams. Living water does not merely flow: it flows with soul-refreshing
streams. The Bishop leaves nothing to the imagination. He drags
out, shakes out, and ticks off every commonplace extension of
every commonplace thought.
Until it was set to a feeble dance tune by Vaughan Williams,
Bishop How's `For all the saints' was a hymn with merit. It is
perhaps a trifle too luscious and romantic to ring quite true
for those of us whose human treasure is in fact in heaven. There
is more than a touch of King Arthur and the Round Table about
the distant triumph song, the golden evening brightening in the
West, and Paradise the blest. But that is nothing. When we reach
the last two verses, they ring dreadfully false and thin. The
exactness of the geography of earth's bounds and ocean's coast
does not fit the apocalyptic gates of pearl, and then with this
unreal picture of the saints rising from land and sea and entering
the gates of pearl we come suddenly on what should be no Arthurian
romantic stuff: the doxology to the Holy Trinity. Compare this
combination of Malory's tinsel and a young lady's water colour
of a sunset with Wesley's virile presentation of the same communion
of saints under the same metaphor of an army. I can scarcely bear
not to quote it all, but you know it:
One army of the living God, To His command we bow; Part of His
host have cross'd the flood, And part are crossing now.
His militant embodied host, With wishful looks we stand; And
long to see that happy coast, And reach the heavenly land.
Not a word wasted. It is as spare and taut as the warriors it
describes. Yet if more spare it is far more daring than How. Listen:
Even now by faith we join our hands With those that went before,
And greet the blood-besprinkled bands On the eternal shore.
There is a communion of saints indeed.
Our spirits too shall quickly join, Like theirs with glory crowned,
And shout to see our Captain's sign, To hear His trumpet sound.
If you want a military metaphor, that is it. No distant triumph
song stealing in the ear or countless host streaming through gates
of pearl, but -
Shout to see our Captain's sign, To hear His trumpet sound.
Not in vain for Wesley had Balaam prophesied: `The Lord his
God is with him; and the shout of a king is among them.'
If we study Wesley's use of metaphors and similes, we shall
note that a very large proportion of them come directly from Holy
Scripture or are reminiscences of Holy Scripture. John Wesley
(you remember the Preface) praised his brother's hymns for their
exposition of `Scriptural Christianity'. The praise, of course,
was merited, but might have been extended; in metaphor and simile,
not less than in doctrine, Charles Wesley deserves that high and
unfashionable commendation: */scriptural./* This constant reference
to the classical language of the faith - the written Word of God
- gives Charles Wesley's hymns them- selves a classical poise
and accent which marks them off, I believe, from all other modern
hymns. It saves Wesley from the deplorable bathos and feeble amateurishness
into which almost all other hymn-writers fall at times and from
which some never escape. Great poetic genius is needed to use
metaphor and simile in verse. Homer, Virgil, Milton can do it:
Thick as autumnal leaves that strew the brooks In Vallombrosa,
and so on. But we ordinary folk, flying to metaphor and simile
in our own strength, merely make ourselves ridiculous. Let me
illustrate. The perfectly well-intentioned J. D. Burns attempts
a metaphor of his own invention and at first fares pretty well:
Thy ways are love - though they transcend Our feeble range of
sight, They wind through darkness to their end In everlasting
light.
But, encouraged, alas! by this success, he proceeds:
Thy thoughts are love, and Jesus is The loving voice they find;
Christ is indeed the Word, but what follows?
His love lights up the vast abyss Of the Eternal Mind.
We plunge from the sensible (I cannot say the sublime) to the
ridiculous, perhaps indeed to the blasphemous. `The vast abyss
of the Eternal Mind' is not a reverent or a complimentary expression
- even if you spell `Eternal Mind' with capital letters and light
it with a voice. That is what happens when a man of ordinary ability
leaves the classical metaphors of Holy Scripture. Charles Wesley,
who could do it with less risk than most hymnwriters, takes the
risk less often than most. And when he does seem to me to have
no scriptural authority, I believe that it is almost always because
my knowledge of Holy Scripture is too exiguous to detect the reference.
I do not say that the non-scriptural metaphor always fails.
Even the wishy-washy Faber succeeded with it once, in his one
good hymn, because he kept it simple and short:
Through life's long day and death's dark night, O gentle Jesus,
be our light.
But for one success there are a thousand failures.
Baring Gould is a writer for whom, despite my better judgement,
I have a sneaking affection, and `Onward! Christian soldiers'
is not to be written off hastily; but compare his treatment of
a scriptural phrase with Wesley's treatment of the same phrase:
Crowns and thrones may perish, Kingdoms rise and wane, But the
Church of Jesus Constant will remain.
Gates of hell can never 'Gainst that Church prevail; We have
Christ's own promise And that cannot fail.
How does Wesley say it? Before we read him, we may be sure he
will avoid a bad stress like that in the last line `And that cannot
fail'. He will avoid the ugly ` `gainst' and the needlessly emphatic
*/`that/* Church', as if there were a multitude of churches. Notice
the climbing effect of his verse. He saves his scripture till
the last line; and boldly exaggerates the Gospel word from a negative
resistance to a positive attack. Notice, too, the subtle use of
alliteration: */w/* in the first half of the verse, */m/* in lines
5 and 6, s in lines 7 and 8.
When He first the work begun, Small and feeble was His day:
Now the word doth swiftly run, Now it wins its widening way; More
and more it spreads and grows Ever mighty to prevail; Sin's strongholds
it now o'erthrows, Shakes the trembling gates of hell.
The Gospel word */prevail/* is wrested from the use of the gates
of hell - the gates of hell shall not */prevail/* - and the Church
does not merely resist the gates, the prevailing word shakes them.
It is the strong finish, all saved for a knock-out blow. Every
verse of that superb hymn ends in such a line. All the preceding
lines lead by steps to an emphatic concluding phrase.
Verse 1 ends:
All partake the glorious bliss!
Verse 3 ends:
Him Who spake a world from nought.
Verse 4 ends:
All the Spirit of His love!
These other fellows appear at once as mere children and bunglers
when we can, as here, compare their treatment of a theme with
Wesley's treatment of the same theme.
I do not except Newman. `Praise to the Holiest' is almost a
great hymn. It has some very great verses; but you must have lamented
over the feebleness of its ending. After presenting in awful language
the theology of the sacrifice of Calvary, Newman ends as a Unitarian
might have ended, as indeed a Unitarian did end, his Passion hymn.
The second Adam, the higher gift than grace, God's Presence and
His very Self - to what does it lead Newman? To this: the sacrifice
of God Himself on the Cross is to teach us to bear suffering and
death. True, no doubt; but what a perfect anti-climax! The Unitarian
Martineau has it more passionately, for he can go as far as that:
O Lord of sorrow, meekly die: Thou'lt heal or hallow all our
woe,
and
Great chief of faithful souls, arise, None-else can lead the
martyr-band.
It is not to the Roman Cardinal that we must look to supply
the deficiencies of the Unitarian's faith. It is to one of ourselves,
blessed be God. Hear Wesley:
Come, then, and to my soul reveal The heights and depths of
grace, The wounds which all my sorrows heal, That dear disfigured
face.
Before my eyes of faith confest, Stand forth a slaughtered Lamb;
And wrap me in Thy crimson vest And tell me all Thy name.
Jehovah in Thy Person show, Jehovah crucified! And then the
pardoning God I know, And feel the blood applied.
I view the Lamb in His own light, Whom angels dimly see, And
gaze, transported at the sight, To all eternity.
Or this:
Endless scenes of wonder rise From that mysterious tree, Crucified
before our eyes, Where we our Maker see; Jesus, Lord, what hast
Thou done? Publish we the death divine, Stop, and gaze, and fall,
and own Was never love like Thine!
Never love nor sorrow was [Note that verbal link.] Like that
my Saviour show'd: See Him stretched on yonder Cross, And crushed
beneath our load! Now discern the Deity, Now His heavenly birth
declare! Faith cries out, `Tis He, `Tis He, My God, that suffers
there!
Contrast Newman's mean conclusion:
To teach His brethren, and inspire To suffer and to die.
Newman's is a humanitarian tinkling. Wesley's is the catholic,
evangelical, orthodox, holy faith.
Here I must turn aside for a moment to triumph in Wesley's scholarship.
To that we owe a feature of our eucharistic worship which neither
the confused and truncated canon of the Roman Mass nor the Anglican
rite has preserved. The epiclesis takes us back to the earliest
and purest celebrations of the Supper of the Lord. This link with
primitive catholicism which Rome and Canterbury threw away, Wesley
restored.
Come, Holy Ghost, Thine influence shed, And realize the sign.
Thy life infuse into the bread, Thy power into the wine.
I need not quote more. Wesley gave us what Canterbury now struggles
illegally to recover and what Rome stupidly lost in the Dark Ages
and still rejects in these days of her wanton and self-conscious
schism from ancient orthodoxy. We have almost nothing to learn
even liturgically that we cannot learn from Wesley.
It is tempting, and you see that I cannot resist the temptation,
to linger over the flawless forms of Wesley's hymns. Let us now
move to consider two or three of the more obvious features of
the content of the hymns. If you will suffer the paradox, we will
begin by noting one feature that is not prominent. Last summer
I read and re-read the whole of Isaac Watts's hymns. I seal my
lips lest I begin to praise them, but I mention one quality which
distinguishes them sharply from Wesley's. Watts, time and again,
sets the faith of the Incarnation, the Passion, and the Resurrection
against its cosmic background. He surveys the solar system, the
planets, the fixed stars, the animal creation, from the beginning
to the end of time.
He surveys the whole realm of Nature, as in an immortal phrase
he has described it, and at the centre he always sees the dying
and crucified Creator. Methodist editors have drawn freely on
Watts to supply hymns of this type: I name only one, `God is a
Name my soul adores'. You remember it:
A glance of Thine runs through the globe, Rules the bright worlds,
and moves their frame;
and so on. Methodists have borrowed these hymns to supplement
Wesley, because Wesley had comparatively little to say on that
subject. Wesley is obsessed with one theme: God and the Soul;
for the stage in space and time on which that drama is set he
has little concern. He is always at Calvary; no other place in
the universe matters, and for him the course of historic time
is lost in the eternal NOW. This is partly because of the urgent
poignancy of his own evangelical experience. It is partly because
his education, if more polished in classical form than Watts's,
was less wide, less philosophical, less sweeping.
You find, therefore, that in the age of Deism Wesley is, of
all writers, the least Deistic, the most uncompromisingly, the
most exclusively Christian. There is little touch of `Natural
Religion' in Wesley. Do not misunderstand me. I do not charge
Watts with Deism and Natural Religion. Watts, in that earlier
generation, was near enough to the profound evangelicalism of
seventeenth-century Calvinism to survey the whole realm of Nature
and still to remain invincibly Christian; but fifty years later
the experiment would have been more dangerous. It was perhaps
well for Wesley that, in his more Deistic generation, he wore
so constantly the blinkers that restricted his view to the essentials
of the Christian faith. A cosmic view in his time was more difficult
than in Watts's to combine with passionate orthodoxy.
We note then the exclusively Christian and New Testament quality
of Wesley's hymns. Truly he says of himself (accurate in every
word):
My heart is full of Christ, and longs Its glorious matter to
declare! Of Him I make my loftier songs, I cannot from His praise
forbear.
Take one rough, and not exhaustive, test. Of the 769 hymns in
one edition not fewer than 84 have as their first word the Name:
Jesus, Christ, or Saviour. One hymn in every nine */opens/* so.
In */Songs of praise/* the proportion is more like one in twenty-four.
I have not gone a step lower, but I suspect that Wesley is one
of the hymn-writers least well represented in Unitarian hymn-books.
You find in Wesley, therefore, comparatively few occasional
hymns, for social, national, or human occasions. The index of
your old hymn-book teaches you that. God and the Soul: `clear
directions for making your calling and election sure, for perfecting
holiness in the fear of God' - this is Wesley's concern. We find
Sinners exhorted, Mourners convinced of sin, Persons convinced
of backsliding, Backsliders recovered. We find believers in many
postures, and the society in several. We find formal and inward
religion distinguished. We find the goodness of God, the pleasantness
of religion, and the four last things, Death, Judgement, Heaven,
and Hell, described. Wesley means business all the time. He is
in deadly earnest. He has no leisure for frills and furbelows.
He makes no concessions to human interests and the sentimental
associations of religion. He condescends to write a morning hymn,
it is true, and enriches the world by the glorious line, reminiscent
of Dante, `Christ, whose glory fills the skies', but Wesley forgets
the time of day before he has written far.
Take a look at the work of Percy Dearmer, Vaughan Williams,
and Martin Shaw as it is revealed in the Index to */Songs of Praise./*
Here we find sixty hymns on the Christian Year and nearly as many
on the Church and its ordinances; but by far the greatest number
of the titles are such as New Year, Spring, May, Morning, Noon,
Evening, Hospitals, Social Service, Absent Friends. My account
is unfair, because the bulk of the book is under the heading `General',
yet the contrast with Wesley remains valid and impressive. Dr.
Dearmer and his friends do not arrange their hymns in the exclusively
Christian and New Testament categories used by Wesley.
Do not suppose that I am merely praising Wesley and condemning
Dearmer. As I distinguished Wesley from Watts, I now distinguish
him from his successors. Watts sounded some notes which have been
used to supplement Wesley; and more recent writers have supplemented
him usefully too. But, when all is said, Wesley's obsession with
the greatest things saved him, and us, from much that it is well
to be saved from. Wesley's scheme did not tempt him to the vaguely
religious poetizing which asks us to sing
Day is dying in the west,
and chokes us with metaphorical confectionery. Nor does he indulge
in those bird's-eye tours round the world which read like a versified
*/Holiday Haunts:/*
Sun and moon bright, night and moonlight, Starry temples azure-floored;
Cloud and rain, and wild wind's madness, Breeze that floats with
genial gladness, Praise ye, praise ye, God the Lord.
Bond and freeman, land and sea man, Earth with peoples widely
stored, Wanderer lone o'er prairies ample, Full-voiced choir in
costly temple, Praise ye, praise ye, God the Lord!
Still farther is Wesley from the impieties of modern Roman and
Anglo-Catholic hymns These, like the degenerate late medieval
and modern papal architecture, push aside the central acts of
God in Christ in favour of the imaginary adventures of sinful
mortals. When I glance at these hymnbooks, they remind me of the
beautiful blasphemy of the west front of Rheims Cathedral: there
the Passion of the Son of God and His final Judgement of mankind
serve as minor side ornaments to the central panel. And what is
the central panel? The so-called Coronation of the Virgin, a matter
with no place in history or theology or reputable legend. Precisely
this blasphemy you will find in the hymn-books of certain schools,
but you find it without the beauty of the Rheims blasphemy. God,
as the Psalmist noted, has punished their own inventions. Not
only orthodoxy, but the power of writing tolerable verse has deserted
them.
Wesley's obsession was with the greatest things: I do not abandon
my phrase, but I want to add to it. Despite my profound veneration
of his verse, there are two or three things about Wesley's literary
form that I regret - his use of compound adjectives like */soul-reviving/*,
and the unhappy use of */mine/* and */every/* in phrases like
`this heart of mine' and `our every so and so'. It is the same
with the content of the hymns. There is one feature which, to
a Calvinist especially, seems unworthy of Wesley, though it is,
to be sure, the defect of his qualities. Sometimes he speaks as
if our feelings were of greater importance than I believe them
to be. Occasionally a verse might give a hasty reader the impression
that salvation almost depended on our feelings. It is perhaps
the Pelagian shadow which has sometimes accompanied Arminianism,
but it is an accidental and detachable shadow. For Wesley himself,
the substance of revealed religion was too overwhelming to leave
him at the mercy of his feelings, and it is but fair to Arminianism
to remember that there were eighteenth-century Calvinists who
suffered like Arminians from an over-emphasis on feelings about
salvation. It was difficult for a man with Wesley's vivid experience
not so to speak of experience as to make it take too prominent
a place in the life of men who lacked the massive foundation of
his instructed faith. Yet we may wish that by writing some hymns
differently he had protected his ignorant and sensitive followers
from the tortures of their ignorant sensitiveness.
I end by returning to my first inquiry. Why do Wesley's hymns
confirm and restore our confidence, and build us up securely in
our most holy faith? It is no doubt partly because they show us
something of the life of one of the pure in heart who saw God.
We may not see God. We cannot fail to see that Wesley saw Him.
Purity of heart: we are near Wesley's secret there; scriptural
holiness, purity of heart, inevitably reflected in his clear mind
and limpid verse.
But I think I see another thing. Those very limitations which
we have noticed in his hymn-book: his exclusion of all but God
and Soul; his indifference to historical setting, cosmic backgrounds,
times of day, seasons of the year; his frank neglect of any serious
attempt to insert the gospel into natural religion, to tinge and
colour normal human activities and occasions with a Christian
hue; his ruthless inattention to everything that St. Thomas Aquinas
wished to do to the natural order and the divine order - in all
of this limitation we see one source of Wesley's power. Concern
with all these things is no doubt needed in each generation; but
the more appropriately and fully the work is done for a particular
generation the more dated and transient it is. Wesley leaves all
that aside. He is obsessed with the greatest things, and he confirms
our faith because he shows us these above all the immediate, local,
fashionable problems and objections to the faith. We move to the
serener air. We sit in heavenly places with Christ Jesus; and
simply to be taken there - that is, after all, the supreme confirmation
of faith.
What we have felt and seen With confidence we tell.
This same obsession with the greatest things lifts Wesley and
us, his readers and singers, above all ecclesiastical divisions
and discussions into the realm of religion. `The Pleasantness
of Religion', formal religion, inward religion, it is on these
lines Wesley's thought moves, not on lines of valid and invalid,
regular and irregular, historic and personal, priestly and prophetic
ministrations. Wesley had his ecclesiastical opinions and could
express them with his customary vigour and clarity; but, as he
tells us himself, he escapes with joy from all such things to
religion. The Bicentenary is indeed a recall to religion, to religion
not merely when opposed to irreligion, but when opposed to religiousness,
to theological gymnastics and ecclesiastical politics. I end with
words which, for some reason, none of our editors will permit
us to sing. You know them, but you shall hear them all again.
In them Wesley tells you plainly what I have fumbled in my saying
about that ampler air of pure religion: our security and our fellowship
and our duty there:
*/CATHOLIC LOVE/*
Weary of all this wordy strife, These notions, forms, and modes
and names, To Thee, the Way, the Truth, the Life, Whose love my
simple heart inflames, Divinely taught at last I fly With Thee
and Thine to live and die.
Forth from the midst of Babel brought, Parties and sects I cast
behind; Enlarged my heart, and free my thought Where'er the latent
truth I find; The latent truth with joy to own And bow to Jesus'
name alone.
One with the little flock I rest, The members sound who hold
the Head, The chosen few, with pardon blest, And by the anointing
spirit led. Into the mind that was in Thee, Into the depths of
Deity.
My brethren, friends and kinsmen these Who do my heavenly Father's
will; Who aim at perfect holiness, And all Thy counsels to fulfil,
Athirst to be whate'er Thou art And love their God with all their
heart.
For these, howe'er in flesh disjoin'd, Where'er dispersed o'er
earth abroad, Unfeigned unbounded love I find And constant as
the life of God; Fountain of life, from thence it sprung, As pure,
as even, and as strong.
Joined to the hidden church unknown In this sure bond of perfectness,
Obscurely safe, I dwell alone, And glory in the uniting grace,
To me, to each believer given, To all Thy saints in earth and
heaven.
WESLEY'S HYMNS RECONSIDERED
A paper read before the Cambridge University Methodist Society
on February 9, 1939.
SAMUEL TAYLOR COLERIDGE, sometime Scholar of Jesus College in
the University of Cambridge, once wrote some ingenious verses
{*/Metrical Feet: Lesson for a Boy./*} to help his sons to remember
the chief sorts of metre. If Coleridge had been a Methodist instead
of a pilgrim from Anglicanism to Unitarianism and back again,
he would have needed to do no such thing: he would have needed
only to advise his boys to learn a selection of Wesley's hymns.
From this point I begin. Leaving on one side for the moment any
discussion of the meaning and content of the hymns, let us notice
the metre, the rhyming, and the accentuation of them. These things
deserve more attention than they usually get, and by this side
road we shall approach the more important parts of the subject.
By observing the mere form of the hymns, we shall learn more than
we might expect.
Take the old hymn-book, */A Collection of Hymns for the Use
of the People called Methodists. By the Rev. John Wesley, M.A.,
Sometime Fellow of Lincoln College, Oxford./* Get an edition with
tunes, and turn to the index of metres. You will gasp with astonishment
at the variety. You will be tempted to believe that Charles Wesley
alone used as many metres in writing hymns as all other hymn-writers
taken together. There are common metre, long metre, short metre,
double short metre, 6.8s, 7s, 8s and 6s, 6s and 8s, 7s and 6s,
10S and 11S, 4.6s and 2.8s, 8s, 5s and I IS, 2.6s and 4.7s (to
take a few examples) and the large number lumped together, very
properly, as */peculiar metre./*
Wesley's variety is not fully represented by a mere enumeration
of the syllables in each line, as that list might suggest. There
is variety too in his arrangement of the stressed syllables. It
is difficult to say much about this without coming under the condemnation
passed by the Translators of the Authorized Version on a part
of their own Preface to the Reader: `We weary the unlearned, who
need not know so much, and trouble the learned, who know it already.'
Despite this, it is worth while to glance at a few technical matters
in order to drive home what has been said about Wesley's infinite
variety.
In English verse, the books tell us, the stressed and unstressed
syllables take the place of the long and short syllables in classical
Latin verse, and it is convenient to use some of the classical
names for the metres. The metre most familiar to most of us is,
I suppose, iambic: in this metre the line is divided into pairs
of syllables with the stress falling on the second syllable.
The way was long, the wind was cold.
This metre is familiar in the common metre of hymns:
He breaks the power of cancelled sin, He sets the pris'ner free;
in long metre:
Our Lord is risen from the dead; Our Jesus is gone up on high;
in short metre:
To serve the present age, My calling to fulfil;
in 6.8s:
O Thou eternal Victim, slain A sacrifice for guilty man;
in 8s and 6s:
O Love divine, how sweet Thou art When shall I find my willing
heart All taken up by Thee?
The exact opposite of the iambic metre is, of course, the trochaic.
In this the stress falls on the first of the two syllables. Wesley
is hardly less fond of this than of the iambic metre:
Jesu, Lover of my soul, Let me to Thy bosom fly Depth of mercy,
can there be Mercy still reserved for me?
Wesley sometimes combines the two, and so produces a very effective
verse in 7s and 6s. A seven-syllable trochaic line is followed
by a six-syllable iambic line:
Who is this gigantic foe That proudly stalks along, Overlooks
the crowd below, In brazen armour strong?
Notice the jumpy effect caused by the change in the alternate
lines. It can be very moving; and it is a device peculiarly characteristic
of Wesley. Here is another example:
Christ, whose glory fills the skies, That famous Plant Thou
art; Tree of Life eternal, rise In ev'ry longing heart! Bid us
find the food in Thee For which our deathless spirits pine, Fed
with immortality, And fill'd with love divine.
The quick succession of strong stresses in the last syllable
of line 2 and in the first syllable of line 3 has the effect of
knitting the verse very tight. The same device makes us rush almost
breathlessly from line 4 to line 5. So it comes about that the
four lines in the first half of the verse are not separated from
the four lines iri the second half, as would happen if either
iambic or trochaic measures were used alone. The same structure
is to be found in the famous hymn:
Son of God, if Thy free grace Again hath raised me up, Call'd
me still to seek Thy face, And giv'n me back my hope; Still Thy
timely help afford, And all Thy loving kindness show: Keep me,
keep me, gracious Lord, And never let me go!
So far all is simple, but have you considered what complications
may lurk under that innocent-looking heading `8s'? It does not
always mean a simple accumulation of iambic lines of eight syllables,
as in 6.8s.
Lo! God is here! let us adore,
or, as in long metre,
Thy arm, Lord, is not shorten'd now.
Often it means something quite different. It covers a subtle
system of accentuation, anapaestic, which Wesley uses for some
of his most moving and most inspired hymns. No other hymn-writer,
it is fairly safe to say, has approached him in mastery of this
particular metre. In it we have no longer a simple alternation
of stressed and unstressed syllables, but in the later part of
each line we have two unstressed syllables followed by one stressed
syllable. The line is not divided in the way that we have already
observed, */2: 2: 2: 2/*, but */2:/* 3: 3. The supreme example
of this is to be seen in what is perhaps the most passionate and
exalted of all Wesley's hymns:
Thou Shepherd of Israel, and mine, The joy and desire of my
heart, For closer communion I pine, I long to reside where Thou
art. The pasture I languish to find, Where all who their Shepherd