The Correspondence of Paul and Seneca
From "The Apocryphal New Testament"
M.R. James-Translation and Notes
Oxford: Clarendon Press, 1924
Introduction
The Correspondence of Paul and Seneca existed in the fourth century, for Jerome
mentions it, says it was 'read by many', and is led by it to insert Seneca in his
catalogue of Christian authors; Augustine also, quoting the genuine Seneca, says, 'of whom
some letters to the apostle Paul are current read'. The Pseudo-Linus inserts a paragraph
in his Passion of Paul telling how Seneca frequently conversed and corresponded with Paul,
admired him much, and read some of his writings to Nero.
Manuscripts as old as the ninth century exist, and of the twelfth--fifteenth centuries
there are many. The composition is of the poorest kind: only its celebrity induces me to
translate it once again.
1. SENECA TO PAUL, greeting
I believe, Paul, that you have been informed of the talk which I had yesterday with my
Lucilius about the apocrypha (or possibly the secret mysteries) and other things; for
certain sharers in your teaching were with me. For we had retired to the gardens of
Sallust, where, because of us, those whom I speak of, going in another direction, saw and
joined us. Certainly we wished for your presence, and I would have you know it. We were
much refreshed by the reading of your book, by which I mean some of the many letters which
you have addressed to some city or capital of a province, and which inculcate the moral
life with admirable precepts. These thoughts, I take it, are not uttered by you but
through you, but surely sometimes both by you and through you: for such is the greatness
of them and they are instinct (warm) with such nobility, that I think whole generations
(ages) of men could hardly suffice for the instilling and perfecting of them. I desire
your good health, brother.
2. PAUL TO SENECA, greeting
I received your letter yesterday with delight, and should have been able to answer it
at once, had I had by me the youth I meant to send to you. For you know when, and by whom,
and at what moment, and to whom things ought to be given and entrusted. I beg, therefore,
that you will not think yourself neglected, when I am respecting the dignity of your
person. Now in that you somewhere write that you are pleased with my letter (or, write
that you are pleased with part of my letter) I think myself happy in the good opinion of
such a man: for you would not say it, you, a critic, a sophist, the teacher of a great
prince, and indeed of all -unless you spoke truth. I trust you may long be in health.
3. SENECA TO PAUL, greeting
I have arranged some writings in a volume, and given them their proper divisions: I am
also resolved to read them to Caesar, if only fortune be kind, that he may bring a new (an
interested) ear to the hearing. Perhaps you, too, will be there. If not, I will at another
time fix you a day, that we may look over the work together: indeed, I could not produce
this writing to him, without first conferring with you, if only that could be done without
risk: that you may know that you are not being neglected. Farewell, dearest Paul.
4. PAUL TO ANNAEUS SENECA, greeting
Whenever I hear your letters read, I think of you as present, and imagine nothing else
but that you are always with us. As soon, then, as you begin to come, we shall see each
other at close quarters. I desire your good health.
5. SENECA TO PAUL, greeting
We are much pained by your retirement. What is it? what causes keep you away? if it be
the anger of the lady (Poppaea) because you have left the old rite and sect, and have
converted others, there will be a possibility of pleading with her, that she may consider
it as done on due reflection and not lightly.
6. PAUL TO SENECA AND LUCILIUS, greeting
Of the subject on which you have written I must not speak with pen and ink, of which
the former marks out and draws somewhat, and the latter shows it clearly, especially as I
know that among you -that is, in your homes and in you- there are those who understand me.
Honour is to be paid to all, and so much the more because men catch at opportunities of
being offended. If we are patient with them, we shall certainly over-come them at every
point, provided they be men who can be sorry for their actions. Farewell.
7. ANNAEUS SENECA TO PAUL AND THEOPHILUS, greeting
I profess myself well content with the reading of your letters which you sent to the
Galatians, Corinthians, and Achaeans; and may we so live together as you show yourself to
be inspired with the divine frenzy (horror). For it is the holy spirit which is in you and
high above you which expresses these exalted and adorable thoughts. I would therefore have
you careful of other points, that the polish of the style may not be wanting to the
majesty of the thought. And, brother, not to conceal anything from you, and have it on my
conscience, I confess to you that the Augustus was moved by your views. When I read to him
the beginning of the power (virtue) that is in you (perhaps he meant your exordium about
virtue) his words were these: that he could wonder that a man not regularly educated could
think thus. I replied that the gods often speak by the mouths of the simple (innocent),
not of those who try deceitfully to show what they can do by their learning. And when I
cited him the example of Vatienus the rustic, to whom two men appeared in the territory of
Reate, who afterwards were recognized as Castor and Pollux, he appeared fully convinced.
Farewell.
8. PAUL TO SENECA, greeting
Though I am aware that Caesar, even if he sometimes lapses, is a lover of our wonders,
you will suffer yourself to be, not wounded but admonished. For I think that you took a
very serious step in bringing to his notice a matter alien to his religion and training.
For since he is a worshipper of the gods of the nations, I do not see why you thought you
would wish him to know this matter, unless I am to think that you did it out of excessive
attachment to me. I beg you not to do so in future; For you must be careful not to offend
the empress in your love for me: yet her anger will not hurt us if it lasts, nor do good
if it does not [this is nonsense]. As a queen, she will not be angry: as a woman, she will
be offended. Farewell.
9. SENECA TO PAUL, greeting
I know that you are not so much disturbed on your own account by my letter to you on
the showing of your letters to Caesar, as by the nature of things, which so calls away the
minds of men from all right learning and conduct -so that I am not surprised, for I have
learnt this for certain by many examples. Let us then act differently, and if in the past
anything has been done carelessly, you will pardon it. I have sent you a book on elegance
of expression (store of words). Farewell, dearest Paul.
10. TO SENECA, PAUL, greeting
Whenever I write to you and do not place my name after yours (see the heading) I do a
serious thing and one unbefitting my persuasion (sect). For I ought, as I have often
declared, to be all things to all men, and to observe in your person that which the Roman
law has granted to the honour of the senate, and choose the last place in writing (text,
reading) a letter, not striving to do as I please in a confused and disgraceful way.
Farewell, most devoted of masters. Given on the 5th of the kalends of July; Nero the
fourth time, and Messala, consuls (A. D. 58).
11. SENECA TO PAUL, greeting
Hail, my dearest Paul. If you, so great a man, so beloved in all ways, be -I say not
joined- but intimately associated with me and my name, it will indeed be well with your
Seneca. Since then, you are the summit and topmost peak of all people, would you not have
me glad that I am so near you as to be counted a second self of yours ? Do not, then,
think that you are unworthy to be named first on the heading of letters, lest you make me
think you are testing me rather than playing with me -especially as you know yourself to
be a Roman citizen. For the rank that is mine, I would it were yours, and yours I would
were mine. Farewell, dearest Paul. Given on the 10th of the kalends of April; Apronianus
and Capito consuls (59).
12. SENECA TO PAUL, greeting
Hail, my dearest Paul. Think you that I am not in sadness and grief, that your innocent
people are so often condemned to suffer? And next, that the whole people thinks you so
callous and so prone to crime, that you are supposed to be the authors of every misfortune
in the city? Yet let us bear it patiently and content ourselves with what fortune brings,
until supreme happiness puts an end to our troubles. Former ages had to bear the
Macedonian, Philip's son, and, after Darius, Dionysius, and our own times endured Gaius
Caesar: to all of whom their will was law. The source of the many fires which Rome suffers
plain. But if humble men could speak out what the reason is, and if it were possible to
speak without risk in this dark time, all would be plain to all. Christians and Jews are
commonly executed as contrivers of the fire. Whoever the criminal is whose pleasure is
that of a butcher, and who veils himself with a lie, he is reserved for his due season:
and as the best of men is sacrificed, the one for the many, so he, vowed to death for all,
will be burned with fire. A hundred and thirty-two houses and four blocks have been burnt
in six days, the seventh brought a pause. I pray you may be well, brother. Given the 5th
of the kalends of April; Frugi and Bassus consuls (64).
13. SENECA TO PAUL, greeting
Much in every part of your works is enclosed in allegory and enigma, and therefore the
great force that is given you of matter and talent (?) should be beautified, I do not say
with elegance of words, but with a certain care. Nor should you fear what I remember you
have often said; that many who affect such things vitiate the thought and emasculate the
strength of the matter. But I wish you would yield to me and humour the genius of Latin,
and give beauty to your noble words, that the great gift that has been granted you may be
worthily treated by you. Farewell.
Given on the day before the nones of June; Leo and Sabinus consuls (non-existent).
14. PAUL TO SENECA, greeting
To your meditations have been revealed those things which the Godhead has granted to
few. With confidence, therefore, I sow in a field already fertile a most prolific seed,
not such matter as is liable to corruption, but the abiding word, an emanation from God
who grows and abides for ever. This your wisdom has attained and you will see that it is
unfailing -so as to judge that the laws of heathens and Israelites are to be shunned. You
may become a new author, by showing forth with the graces of rhetoric the unblameable
wisdom of Jesus Christ, which you, having well nigh attained it, will instil into the
temporal monarch, his servants, and his intimate friends, yet the persuading of them will
be a rough and difficult task, for many of them will hardly incline to your admonitions.
Yet the word of God, if it be instilled into them, will be a vital gain, producing a new
man, incorrupt, and an everlasting soul that shall hasten from hence to God. Farewell,
Seneca, most dear to me.
Given on the kalends of August; Leo and Sabinus consuls.
Scanned and Edited by
Joshua Williams
Northwest Nazarene College, 1995 |